Cantitate/Preț
Produs

The Swiss Family Robinson (Bantam Classics)

De (autor)
Notă GoodReads:
en Limba Engleză Carte Paperback – February 1992 – vârsta de la 10 până la 13 ani
“For many days we had been tempest-tossed…the raging storm increased in fury until on the seventh day all hope was lost.”

From these dire opening lines, a timeless story of adventure begins. One family will emerge alive from this terrible storm: the Robinsons—a Swiss pastor, his wife, and four sons, plus two dogs and a shipload of livestock. Inspired by Daniel Defoe’s Robinson Crusoe, this heartwarming tale portrays a family’s struggle to create a new life on a strange and fantastic tropical island. There each boy must learn to utilize his own unique nature as their adventures lead to difficult challenges and amazing discoveries, including a puzzling message tied to an albatross’s leg. But it is in the ingenuity and authenticity of the family itself, and the natural wonders of this exotic land that have made The Swiss Family Robinson, first published at the beginning of the nineteenth century, one of the most enduring and imitated stories of shipwreck and survival.
Citește tot Restrânge
Toate formatele și edițiile
Toate formatele și edițiile Preț Express
Carte Paperback (32) 2986 lei  Economic 2-4 săpt. +205 lei  13-21 zile
  Random House Books for Young Readers – September 2006 2986 lei  Economic 2-4 săpt. +205 lei  13-21 zile
  Arcturus Publishing – 15 Feb 2017 3089 lei  Economic 2-4 săpt. +842 lei  6-10 zile
  Stone Arch Books – July 2014 4138 lei  Economic 2-4 săpt. +297 lei  13-21 zile
  CreateSpace Independent Publishing Platform – 5643 lei  Economic 2-4 săpt. +417 lei  13-21 zile
  Digireads.com – 18 Feb 2016 5671 lei  Economic 2-4 săpt. +605 lei  13-21 zile
  CreateSpace Independent Publishing Platform – 6134 lei  Economic 2-4 săpt. +456 lei  13-21 zile
  Simon & Brown – June 2011 6800 lei  Economic 2-4 săpt. +734 lei  13-21 zile
  Lector House – 08 Jul 2019 6882 lei  Economic 2-4 săpt. +743 lei  13-21 zile
  CreateSpace Independent Publishing Platform – 6921 lei  Economic 2-4 săpt. +517 lei  13-21 zile
  CreateSpace Independent Publishing Platform – 7369 lei  Economic 2-4 săpt. +554 lei  13-21 zile
  Simon & Brown – March 2012 7413 lei  Economic 2-4 săpt. +804 lei  13-21 zile
  Simon & Brown – October 2011 7413 lei  Economic 2-4 săpt. +804 lei  13-21 zile
  Penguin Random House Group – 15 Feb 2011 7604 lei  Economic 2-4 săpt. +573 lei  13-21 zile
  CreateSpace Independent Publishing Platform – 7825 lei  Economic 2-4 săpt. +591 lei  13-21 zile
  CreateSpace Independent Publishing Platform – 7882 lei  Economic 2-4 săpt. +596 lei  13-21 zile
  CreateSpace Independent Publishing Platform – 8357 lei  Economic 2-4 săpt. +633 lei  13-21 zile
  Penguin Books – May 2007 8423 lei  Economic 2-4 săpt. +638 lei  13-21 zile
  CreateSpace Independent Publishing Platform – 10073 lei  Economic 2-4 săpt. +769 lei  13-21 zile
  SC Active Business Development SRL – 30 Nov 2017 10479 lei  Economic 2-4 săpt. +802 lei  13-21 zile
  10549 lei  Economic 2-4 săpt. +1166 lei  13-21 zile
  Simon & Brown – 20 Nov 2018 10597 lei  Economic 2-4 săpt. +811 lei  13-21 zile
  CreateSpace Independent Publishing Platform – 10616 lei  Economic 2-4 săpt. +813 lei  13-21 zile
  11016 lei  Economic 2-4 săpt. +844 lei  13-21 zile
  CreateSpace Independent Publishing Platform – 11568 lei  Economic 2-4 săpt. +889 lei  13-21 zile
  11591 lei  Economic 2-4 săpt. +891 lei  13-21 zile
  11591 lei  Economic 2-4 săpt. +891 lei  13-21 zile
  FRANKLIN CLASSICS TRADE PR – 10 Nov 2018 11928 lei  Economic 2-4 săpt. +918 lei  13-21 zile
  13540 lei  Economic 2-4 săpt. +1046 lei  13-21 zile
  CreateSpace Independent Publishing Platform – 13914 lei  Economic 2-4 săpt. +1076 lei  13-21 zile
  16658 lei  Economic 2-4 săpt. +1296 lei  13-21 zile
  TREDITION CLASSICS – November 2012 19067 lei  Economic 2-4 săpt. +2145 lei  13-21 zile
  Simon & Brown – October 2011 9714 lei  Economic 10-16 zile
Carte Hardback (8) 6718 lei  Economic 13-24 zile +951 lei  6-10 zile
  Arcturus Publishing – 15 Aug 2018 6718 lei  Economic 13-24 zile +951 lei  6-10 zile
  North Parade Publishing – 30 Aug 2019 8469 lei  Economic 2-4 săpt.
  11439 lei  Economic 2-4 săpt. +1268 lei  13-21 zile
  11529 lei  Economic 2-4 săpt. +1278 lei  13-21 zile
  11529 lei  Economic 2-4 săpt. +1278 lei  13-21 zile
  Simon & Brown – 20 Nov 2018 16730 lei  Economic 2-4 săpt. +1301 lei  13-21 zile
  FRANKLIN CLASSICS TRADE PR – 10 Nov 2018 20311 lei  Economic 2-4 săpt. +1586 lei  13-21 zile
  TREDITION CLASSICS – December 2012 26823 lei  Economic 2-4 săpt. +3038 lei  13-21 zile
CD-Audio (2) 14397 lei  Economic 2-4 săpt. +1115 lei  12-20 zile
  Dreamscape Media – 10 May 2016 14397 lei  Economic 2-4 săpt. +1115 lei  12-20 zile
  TANTOR MEDIA INC – February 2010 17897 lei  Economic 2-4 săpt. +1394 lei  12-20 zile

Din seria Bantam Classics

Preț: 2550 lei

Preț vechi: 3168 lei
-19%

Puncte Express: 38

Preț estimativ în valută:
508 564$ 429£

Cartea nu mai face parte din oferta noastră

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780553214031
ISBN-10: 0553214039
Pagini: 368
Dimensiuni: 105 x 176 x 20 mm
Greutate: 0.18 kg
Editura: Bantam Classics
Seria Bantam Classics


Notă biografică

Johann David Wyss (1743-1818) was a clergyman in Berne, Switzerland. A former military chaplain, Wyss spoke four languages, loved nature, and was deeply involved in the raising of his four boys, reading to them and taking them on hikes and hunting trips. To teach them moral lessons and entertain them, he read them a story he had written about a family just like theirs (each boy in the story is based on one of Wyss’s four sons), who had been shipwrecked on a tropical island. This handwritten manuscript was more than eight hundred pages long and one of his sons, Johann Emmanuel, helped him illustrate it. Years later another son, Johann Rudolf, by then a professor at the Berne Academy, found his fathers manuscript, edited it, and published it in 1812-1813 as The Swiss Family Robinson. The first English translation appeared in 1814, and there have since been nearly two hundred versions of this novel, as well as two films and a television movie.

Extras

Chapter One


Shipwrecked and Alone


FOR MANY days we had been tempest-tossed. Six times had the darkness closed over a wild and terrific scene, and returning light as often brought but renewed distress, for the raging storm increased in fury until on the seventh day all hope was lost.

We were driven completely out of our course; no conjecture could be formed as to our whereabouts. The crew had lost heart and were utterly exhausted by incessant labor.

The riven masts had gone by the board, leaks had been sprung in every direction, and the water, which rushed in, gained upon us rapidly.

Instead of reckless oaths, the seamen now uttered frantic cries to God for mercy, mingled with strange and often ludicrous vows, to be performed should deliverance be granted.

Every man on board alternately commended his soul to his Creator, and strove to bethink himself of some means of saving his life.

My heart sank as I looked round upon my family in the midst of these horrors. Our four young sons were overpowered by terror. "Dear children," said I, "if the Lord will, He can save us even from this fearful peril; if not, let us calmly yield our lives into His hand, and think of the joy and blessedness of finding ourselves forever and ever united in that happy home above."

At these words my weeping wife looked bravely up, and, as the boys clustered round her, she began to cheer and encourage them with calm and loving words. I rejoiced to see her fortitude, though my heart was ready to break as I gazed on my dear ones.

We knelt down together, one after another praying with deep earnestness and emotion. Fritz, in particular, besought help and deliverance for his dear parents and brothers, as though quite forgetting himself.

Our hearts were soothed by the never-failing comfort of childlike, confiding prayer, and the horror of our situation seemed less overwhelming. "Ah," thought I, "the Lord will hear our prayer! He will help us."

Amid the roar of the thundering waves I suddenly heard the cry of "Land, land!" while at the same instant the ship struck with a frightful shock, which threw everyone to the deck and seemed to threaten her immediate destruction.

Dreadful sounds betokened the breaking up of the ship, and the roaring waters poured in on all sides:
Then the voice of the captain was heard above the tumult shouting, "Lower away the boats! We are lost!"

"Lost!" I exclaimed, and the word went like a dagger to my heart; but seeing my children's terror renewed, I composed myself, calling out cheerfully, "Take courage, my boys! We are all above water yet. There is the land not far off; let us do our best to reach it. You know God helps those that help themselves!" With that, I left them and went on deck. What was my horror when through the foam and spray I beheld the only remaining boat leave the ship, the last of the seamen spring into her and push off, regardless of my cries and entreaties that we might be allowed to share their slender chance of preserving their lives. My voice was drowned in the howling of the blast; and even had the crew wished it, the return of the boat was impossible.

Casting my eyes despairingly around, I became gradually aware that our position was by no means hopeless, inasmuch as the stern of the ship containing our cabin was jammed between two high rocks, and was partly raised from among the breakers which dashed the fore part to pieces. As the clouds of mist and rain drove past, I could make out, through rents in the vaporous curtain, a line of rocky coast, and rugged as it was, my heart bounded toward it as a sign of help in the hour of need. Yet the sense of our lonely and forsaken condition weighed heavily upon me as I returned to my family, constraining myself to say with a smile, "Courage, dear ones! Although our good ship will never sail more, she is so placed that our cabin will remain above water, and tomorrow, if the wind and waves abate, I see no reason why we should not be able to get ashore."

These few words had an immediate effect on the spirits of my children, who at once regarded our problematical chance of escaping as a happy certainty, and began to enjoy the relief from the violent pitching and rolling of the vessel.

My wife, however, perceived my distress and anxiety, in spite of my forced composure, and I made her comprehend our real situation, greatly fearing the effect of the intelligence on her nerves. Not for a moment did her courage and trust in Providence forsake her, and on seeing this my fortitude revived.

"We must find some food, and take a good supper," said she, "it will never do to grow faint by fasting too long. We shall require our utmost strength tomorrow."

Night drew on apace, the storm was as fierce as ever, and at intervals we were startled by crashes announcing further damage to our unfortunate ship.

"God will help us soon now, won't He, father?" said my youngest child.

"You silly little thing," said Fritz, my eldest son, sharply, "don't you know that we must not settle what God is to do for us? We must have patience and wait His time."

"Very well said, had it been said kindly, Fritz, my boy. You too often speak harshly to your brothers, although you may not mean to do so."

A good meal being now ready, my youngsters ate heartily, and retiring to rest were speedily fast asleep. Fritz, who was of an age to be aware of the real danger we were in, kept watch with us. After a long silence, "Father," said he, "don't you think we might contrive swimming belts for mother and the boys? With those we might all escape to land, for you and I can swim."

"Your idea is so good," answered I, "that I shall arrange something at once, in case of an accident during the night."

We immediately searched about for what would answer the purpose, and fortunately got hold of a number of empty flasks and tin canisters, which we connected two and two together so as to form floats sufficiently buoyant to support a person in the water, and my wife and young sons each willingly put one on. I then provided myself with matches, knives, cord, and other portable articles, trusting that, should the vessel go to pieces before daylight, we might gain the shore not wholly destitute.

Fritz, as well as his brothers, now slept soundly. Throughout the night my wife and I maintained our prayerful watch, dreading at every fresh sound some fatal change in the position of the wreck.

At length the faint dawn of day appeared, the long, weary night was over, and with thankful hearts we perceived that the gale had begun to moderate; blue sky was seen above us, and the lovely hues of sunrise adorned the eastern horizon.

I aroused the boys, and we assembled on the remaining portion of the deck, when they, to their surprise, discovered that no one else was on board.

"Hullo, papa! What has become of everybody? Are the sailors gone? Have they taken away the boats? Oh, papa! Why did they leave us behind? What can we do by ourselves?"

"My good children," I replied, "we must not despair, although we seem deserted. See how those on whose skill and good faith we depended have left us cruelly to our fate in the hour of danger. God will never do so. He has not forsaken us, and we will trust Him still. Only let us bestir ourselves, and each cheerily do his best. Who has anything to propose?"

"The sea will soon be calm enough for swimming," said Fritz.

"And that would be all very fine for you," exclaimed Ernest, "but think of mother and the rest of us! Why not build a raft and all get on shore together?"

"We should find it difficult, I think, to make a raft that would carry us safe to shore. However, we must contrive something, and first let each try to procure what will be of most use to us."

Away we all went to see what was to be found, I myself proceeding to examine, as of great consequence, the supplies of provisions and fresh water within our reach.

My wife took her youngest son, Franz, to help her to feed the unfortunate animals on board, who were in a pitiful plight, having been neglected for several days.

Fritz hastened to the arms chest, Ernest to look for tools: and Jack went toward the captain's cabin, the door of which he no sooner opened than out sprang two splendid large dogs, who testified their extreme delight and gratitude by such tremendous bounds that they knocked their little deliverer completely head over heels, frightening him nearly out of his wits. Jack did not long yield to either fear or anger; he presently recovered himself. The dogs seemed to ask pardon by vehemently licking his face and hands, and so, seizing the larger by the ears, he jumped on his back, and, to my great amusement, coolly rode to meet me as I came up the hatchway. When we reassembled in the cabin we all displayed our treasures.

Fritz brought a couple of guns, shot belt, powder flasks, and plenty of bullets.

Ernest produced a cap full of nails, an ax, and a hammer, while pincers, chisels, and augers stuck out of all his pockets.

Little Franz carried a box, and eagerly began to show us the "nice sharp little hooks" it contained. "Well done, Franz!" cried I. "These fishhooks, which you, the youngest, have found, may contribute more than anything else on the ship to save our lives by procuring food for us. Fritz and Ernest, you have chosen well."

"Will you praise me too?" said my dear wife. "I have nothing to show, but I can give you good news. Some useful animals are still alive: a cow, a donkey, two goats, six sheep, a ram, and a fine sow. I was but just in time to save their lives by taking food to them."

"All these things are excellent indeed," said I, "but my friend Jack here has presented me with a couple of huge, hungry, useless dogs, who will eat more than any of us."

"Oh, papa, they will be of use! Why, they will help us to hunt when we get on shore!"

"No doubt they will, if ever we do get on shore, Jack; but I must say I don't know how it is to be done."

"Can't we each get into a big tub, and float there?" returned he. "I have often sailed splendidly like that, round the pond at home."

"My child, you have hit on a capital idea," cried I. "Now, Ernest, let me have your tools--hammers, nails, saws, augers, and ax; and then make haste to collect any tubs you can find!"

We very soon found four large casks, made of sound wood and strongly bound with iron hoops; they were floating with many other things in the water in the hold, but we managed to fish them out and drag them to a suitable place for launching. They were exactly what I wanted, and I succeeded in sawing them across the middle. Hard work it was, and we were glad enough to stop and refresh ourselves with wine and biscuits.

My eight tubs now stood ranged in a row near the water's edge, and I looked at them with great satisfaction; to my surprise, my wife did not seem to share my pleasure!

"I shall never," said she, "muster courage to get into one of these!"

"Do not be too sure of that, dear wife; when you see my contrivance completed, you will perhaps prefer it to this immovable wreck."

I next procured a long, thin plank, on which my tubs could be fixed, and the two ends of this I bent upward so as to form a keel. Two other planks were nailed along the sides of the tubs; they also being flexible, were brought to a point at each end, and all firmly secured and nailed together. I felt satisfied that in smooth water this craft would be perfectly trustworthy. But when we thought all was ready for the launch we found, to our dismay, that the grand contrivance was so heavy and clumsy, that even our united efforts could not move it an inch.

"I must have a lever," cried I. "Run and fetch the capstan bar!"

Fritz quickly brought one, and, having formed rollers by cutting up a long spar, I raised the fore part of my boat with the bar, and my sons placed a roller under it.

"How is it, father," inquired Ernest, "that with that thing you alone can do more than all of us together?"

I explained, as well as I could in a hurry, the principle of the lever; and promised to have a long talk on the subject of mechanics, should we have a future opportunity.

I now made fast a long rope to the stern of our boat, attaching the other end to a beam; then placing a second and third roller under it, we once more began to push, this time with success, and soon our gallant craft was safely launched: so swiftly indeed did she glide into the water that, but for the rope, she would have passed beyond our reach. The boys wished to jump in directly; but, alas, she leaned so much on one side that they could not venture to do so.

Some heavy things being thrown in, however, the boat righted itself by degrees, and the boys were so delighted that they struggled with which should first leap in to have the fun of sitting down in the tubs. But it was plain to me at once that something more was required to make her perfectly safe, so I contrived outriggers to preserve the balance, by nailing long poles across at the stem and stern, and fixing at the end of each empty brandy casks.

Then the boat appearing steady, I got in; and turning it toward the most open side of the wreck, I cut and cleared away obstructions, so as to leave a free passage for our departure, and the boys brought oars to be ready for the voyage. This important undertaking we were forced to postpone until the next day, as it was by this time far too late to attempt it. It was not pleasant to have to spend another night in so precarious a situation; but yielding to necessity, we sat down to enjoy a comfortable supper, for during our exciting and incessant work all day we had taken nothing but an occasional biscuit and a little wine.

We prepared for rest in a much happier frame of mind than on the preceding day, but I did not forget the possibility of a renewed storm, and therefore made everyone put on the belts as before; then retiring to our berths, peaceful sleep prepared us all for the exertions of the coming day.