The Sneeze
Autor Anton Chekhov, Michael Fraynen Limba Engleză Paperback – 3 iun 2015
| Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
|---|---|---|
| Paperback (2) | 80.57 lei 6-8 săpt. | |
| Bloomsbury Publishing – 14 ian 2008 | 80.57 lei 6-8 săpt. | |
| Concord Theatricals – 3 iun 2015 | 105.92 lei 3-5 săpt. |
Preț: 105.92 lei
Puncte Express: 159
Preț estimativ în valută:
18.75€ • 21.86$ • 16.24£
18.75€ • 21.86$ • 16.24£
Carte disponibilă
Livrare economică 06-20 februarie
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780573625244
ISBN-10: 0573625247
Pagini: 112
Dimensiuni: 127 x 203 x 6 mm
Greutate: 0.12 kg
Editura: Concord Theatricals
ISBN-10: 0573625247
Pagini: 112
Dimensiuni: 127 x 203 x 6 mm
Greutate: 0.12 kg
Editura: Concord Theatricals
Descriere
Descriere de la o altă ediție sau format:
Comprising four one-act comic vaudevilles and four short stories adapted for the stage by Michael Frayn, The Sneeze introduces readers to a less familiar selection of work by one of the greatest precursors of modern drama.
First published in 1989, this reissue includes The Sneeze; The Alien Corn; The Bear; The Evils of Tobacco; The Inspector-General; Swan Song; The Prospect, and Plots.
Michael Frayn's translations of Chekhov's work marry the expertise of the translator with the innate understanding of a master dramatist and are widely regarded as the truest, most authentic renderings of Chekhov's work: 'His keen imaginative sympathy with the great Russian dramatist extends beyond translation . . . But translation is an art at which he excels.' Spectator
Comprising four one-act comic vaudevilles and four short stories adapted for the stage by Michael Frayn, The Sneeze introduces readers to a less familiar selection of work by one of the greatest precursors of modern drama.
First published in 1989, this reissue includes The Sneeze; The Alien Corn; The Bear; The Evils of Tobacco; The Inspector-General; Swan Song; The Prospect, and Plots.
Michael Frayn's translations of Chekhov's work marry the expertise of the translator with the innate understanding of a master dramatist and are widely regarded as the truest, most authentic renderings of Chekhov's work: 'His keen imaginative sympathy with the great Russian dramatist extends beyond translation . . . But translation is an art at which he excels.' Spectator