Cantitate/Preț
Produs

The Seagull

Traducere de Michael Frayn Autor Anton Chekhov
en Limba Engleză Paperback – 25 apr 2002
A Methuen Student Edition of Chekhov's classic play in Michael Frayn's acclaimed translation



'The play has been flooded with light, like a room with the curtains drawn back' John Peter, Sunday Times
'The direct simplicity of this new translation ... uncovers not only the nerve endings of Chekhov's restless malcontents but also their comic absurdities. It is, as he always intended, actually funny ...' Jack Tinker, Daily Mail
When it opened in St Petersburg in 1896, The Seagull survived only five performances after a disastrous first night. Two years later it was revived by Nemirovich-Danchenko at the newly-founded Moscow Art Theatre with Stanslasky as Trigorin and was an immediate success. Checkhov's description of the play was characteristically self-mocking: "A comedy - 3F, 6M, four acts, rural scenery (a view over a lake); much talk of literature, little action, five bushels of love".
Michael Frayn's translation was commissioned by the Oxford Playhouse Company.



Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (16) 2592 lei  3-5 săpt. +655 lei  6-12 zile
  NICK HERN BOOKS – 31 aug 1997 3405 lei  3-5 săpt.
  Theatre Communications Group – 16 sep 2025 7391 lei  3-5 săpt. +464 lei  6-12 zile
  FABER & FABER – 17 ian 2007 7399 lei  3-5 săpt. +509 lei  6-12 zile
  Theatre Communications Group – 28 feb 2012 7474 lei  3-5 săpt.
  Bloomsbury Publishing – 4 mai 2023 7487 lei  3-5 săpt.
  Theatre Communications Group – 21 noi 2017 9331 lei  3-5 săpt.
  West Margin Press – 2 dec 2020 2592 lei  3-5 săpt. +655 lei  6-12 zile
  Chump Change – 27 ian 2017 3178 lei  6-8 săpt.
  CreateSpace Independent Publishing Platform – 5206 lei  3-5 săpt.
  Bloomsbury Publishing – apr 1992 5501 lei  6-8 săpt.
  Bloomsbury Publishing – 11 iul 2012 6874 lei  6-8 săpt.
  Bloomsbury Publishing – 25 apr 2002 7595 lei  3-5 săpt. +2950 lei  6-12 zile
  Bloomsbury Publishing – 18 iun 2015 8119 lei  6-8 săpt.
  Les prairies numériques – 13 noi 2020 10112 lei  3-5 săpt.
  Samuel French Ltd – 20 iul 2015 10224 lei  6-8 săpt.
  Samuel French Ltd – 20 iul 2015 10261 lei  6-8 săpt.
Hardback (2) 9979 lei  6-8 săpt.
  Chump Change – 27 ian 2017 9979 lei  6-8 săpt.
  Bloomsbury Publishing – 28 ian 2016 24500 lei  43-48 zile

Preț: 7595 lei

Preț vechi: 9775 lei
-22%

Puncte Express: 114

Preț estimativ în valută:
1343 1590$ 1170£

Carte disponibilă

Livrare economică 12-26 martie
Livrare express 25 februarie-03 martie pentru 3949 lei


Specificații

ISBN-13: 9780413771001
ISBN-10: 0413771008
Pagini: 192
Ilustrații: annotation, chronology
Dimensiuni: 128 x 196 x 18 mm
Greutate: 0.17 kg
Ediția:Adnotată
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Methuen Drama
Locul publicării:London, United Kingdom

Recenzii

Attractively printed with brightly colored covers..... Whatever is currently on your library's shelves, these adaptations would be an exciting addition.

Notă biografică

Richard Nelson's many plays include Rodney's Wife, Goodnight Children Everywhere, Drama Desk-nominated Franny's Way and Some Americans Abroad, Tony Award-nominated Two Shakespearean Actors and James Joyce's The Dead (with Shaun Davey), for which he won a Tony Award for Best Book of a Musical, and the critically acclaimed, searing play cycle, The Apple Family Plays.

Richard Pevear and Larissa Volokhonsky have produced acclaimed translations of Leo Tolstoy, Fyodor Dostoevsky, Nikolai Gogol, Anton Chekhov, and Mikhail Bulgakov. Their translations of The Brothers Karamazov and Anna Karenina won the 1991 and 2002 PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prizes. Pevvear, a native of Boston, and Volokhonsjky, of St. Petersburg, are married to each other and live in Paris.