Cantitate/Preț
Produs

Seagull

Autor Anton Chekhov Traducere de Charlotte Pyke, John Kerr, Joseph Blatchley
en Limba Engleză Paperback – 28 feb 2012
Through both comedy and tragedy, Seagull explores lives that are precariously balanced between love and indifference, success and failure, hope and despair. The first of what are considered to be Chekhov’s four great plays, it sets the scene for the playwright’s unmistakable mix of melancholia and laughter combined with a unique understanding of the daily torment of an unfulfilled.
Citește tot Restrânge

Specificații

ISBN-13: 9781848422100
ISBN-10: 1848422105
Pagini: 88
Dimensiuni: 127 x 193 x 8 mm
Greutate: 0.11 kg
Editura: Theatre Communications Group
Locul publicării:United Kingdom

Descriere

A new version of Chekhov’s masterpiece that restores the cuts demanded by the Russian censor in 1896.

Recenzii

Attractively printed with brightly colored covers..... Whatever is currently on your library's shelves, these adaptations would be an exciting addition.

Notă biografică

Richard Nelson's many plays include Rodney's Wife, Goodnight Children Everywhere, Drama Desk-nominated Franny's Way and Some Americans Abroad, Tony Award-nominated Two Shakespearean Actors and James Joyce's The Dead (with Shaun Davey), for which he won a Tony Award for Best Book of a Musical, and the critically acclaimed, searing play cycle, The Apple Family Plays.

Richard Pevear and Larissa Volokhonsky have produced acclaimed translations of Leo Tolstoy, Fyodor Dostoevsky, Nikolai Gogol, Anton Chekhov, and Mikhail Bulgakov. Their translations of The Brothers Karamazov and Anna Karenina won the 1991 and 2002 PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prizes. Pevvear, a native of Boston, and Volokhonsjky, of St. Petersburg, are married to each other and live in Paris.