The Gift
Autor Vladimir Nabokoven Limba Engleză Paperback – 7 mai 1991
În Berlinul anilor '30, un oraș marcat de umbrele istoriei și de nostalgia celor dezrădăcinați, descoperim universul lui Fyodor Godunov-Cherdyntsev. Această alegere a cadrului nu este întâmplătoare; Berlinul devine pentru Vladimir Nabokov laboratorul perfect pentru a explora condiția emigrantului rus, suspendat între o patrie pierdută și o realitate străină. Observăm în The Gift o structură metaficțională fascinantă: povestea unui poet sărac care visează să scrie exact cartea pe care cititorul o parcurge, transformând procesul creației în subiectul central al narațiunii.
Subliniem faptul că acesta este ultimul roman scris de autor în limba sa maternă, fiind considerat pe bună dreptate o încununare a perioadei ruse. Stilul este dens, evocativ și saturat de referințe culturale, funcționând ca o odă adusă precursorilor săi. Pe același raft cu Mary de Vladimir Nabokov, The Gift se distinge prin complexitatea sa intelectuală și prin profunzimea analizei literare, depășind simpla nostalgie a primei iubiri din Mary pentru a construi un monument dedicat limbii ruse. Dacă în Nikolai Gogol autorul analizează geniul iraționalului, aici el integrează acea sensibilitate direct în țesătura narativă.
În contextul operei sale, The Gift face tranziția de la explorările intime din Speak, Memory către arhitecturile lingvistice sofisticate care vor defini mai târziu Lolita. Este o experiență de lectură care cere răbdare, oferind în schimb o incursiune rară în mintea unui artist care își caută vocea printre ruinele unei culturi lăsate în urmă. Ritmul este unul contemplativ, în care fiecare frază este șlefuită cu precizia unui entomolog, reflectând măiestria stilistică a unui Nabokov aflat la apogeul puterilor sale creatoare în limba rusă.
Preț: 87.65 lei
Carte disponibilă
Livrare economică 22 iunie-06 iulie
Specificații
ISBN-10: 0679727256
Pagini: 384
Dimensiuni: 133 x 204 x 23 mm
Greutate: 0.33 kg
Ediția:Vintage Intl.
Editura: Knopf Doubleday Publishing Group
De ce să citești această carte
Pentru cititorul pasionat de literatură despre literatură, acest roman oferă o perspectivă unică asupra procesului creativ. Este o invitație de a descoperi Berlinul boem al exilaților ruși și de a înțelege cum memoria și limba pot reconstrui o lume pierdută. Veți câștiga o apreciere profundă pentru arhitectura narativă și pentru modul în care Nabokov reușește să transforme biografia fictivă într-o formă de artă pură.
Despre autor
Vladimir Nabokov (1899–1977) a fost un romancier, poet și entomolog ruso-american, celebru pentru stilul său lingvistic sclipitor. Născut într-o familie aristocrată din Sankt Petersburg, a fost forțat să părăsească Rusia după Revoluție, trăind în Berlin și Paris înainte de a se stabili în Statele Unite. Deși a cunoscut faima internațională cu romane scrise în engleză, precum Lolita, prima parte a carierei sale a fost dedicată limbii ruse, The Gift fiind considerată cea mai importantă realizare a acestei etape. Expert în lepidopterologie și compozitor de probleme de șah, Nabokov a infuzat literatura sa cu o precizie și o complexitate tehnică inegalabile.
Notă biografică
The Nabokov household was trilingual, and as a child Nabokov was already reading Wells, Poe, Browning, Keats, Flaubert, Verlaine, Rimbaud, Tolstoy, and Chekhov, alongside the popular entertainments of Sir Arthur Conan Doyle and Jules Verne. As a young man, he studied Slavic and romance languages at Trinity College, Cambridge, taking his honors degree in 1922. For the next eighteen years he lived in Berlin and Paris, writing prolifically in Russian under the pseudonym Sirin and supporting himself through translations, lessons in English and tennis, and by composing the first crossword puzzles in Russian. In 1925 he married Vera Slonim, with whom he had one child, a son, Dmitri.
Having already fled Russia and Germany, Nabokov became a refugee once more in 1940, when he was forced to leave France for the United States. There he taught at Wellesley, Harvard, and Cornell. He also gave up writing in Russian and began composing fiction in English. In his afterword to Lolita he claimed: "My private tragedy, which cannot, and indeed should not, be anybody's concern, is that I had to abandon my natural idiom, my untrammeled, rich, and infinitely docile Russian tongue for a second-rate brand of English, devoid of any of those apparatuses--the baffling mirror, the black velvet backdrop, the implied associations and traditions--which the native illusionist, frac-tails flying, can magically use to transcend the heritage in his own way." [p. 317] Yet Nabokov's American period saw the creation of what are arguably his greatest works, Bend Sinister (1947), Lolita (1955), Pnin (1957), and Pale Fire (1962), as well as the translation of his earlier Russian novels into English. He also undertook English translations of works by Lermontov and Pushkin and wrote several books of criticism. Vladimir Nabokov died in Montreux, Switzerland, in 1977.
Descriere scurtă
Descriere
An autobiography of Fyodor Godunov-Cherdynstev, a writer living in the closed world of Russian intellectuals in Berlin shortly after the First World War. It tells the story of Fyodor's pursuits as a writer.