The Annals
Autor Tacitus Traducere de William Jackson Brodribb, Alfred John Churchen Limba Engleză Paperback – 15 mai 2024
Tacitus' Annals recounts the major historical events from the years shortly before the death of Augustus to the death of Nero in AD 68. With clarity and vivid intensity Tacitus describes the reign of terror under the corrupt Tiberius, the great fire of Rome during the time of Nero and the wars, poisonings, scandals, conspiracies and murders that were part of imperial life. Despite his claim that the Annals were written objectively, Tacitus' account is sharply critical of the emperors' excesses and fearful for the future of imperial Rome, while also filled with a longing for its past glories.
Preț: 105.87 lei
Puncte Express: 159
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 13-19 iunie
Specificații
ISBN-13: 9788028373313
ISBN-10: 8028373313
Pagini: 216
Dimensiuni: 152 x 229 x 12 mm
Greutate: 0.32 kg
Editura: Sharp Ink
ISBN-10: 8028373313
Pagini: 216
Dimensiuni: 152 x 229 x 12 mm
Greutate: 0.32 kg
Editura: Sharp Ink
Notă biografică
Tacitus, born in about AD 56 in southern Gaul (modern Provence) under the emperor Nero, was probably the son of an equestrian. He enjoyed success as a both a politician and writer, publishing the Agricola (a biography of his father-in-law) and the Germania (an ethnographical study of the peoples of Germany) in 98. Today he is best known as a historian, the author of The Histories and the Annals. The culmination of Tacitus' public career was when he won the prestigious post of proconsul of Asia (112/13). He died at some point after 115 and probably lived into the reign of Hadrian, but there is no evidence for his later life or the date of his death.
Cynthia Damon received her PhD from Stanford University and taught at Harvard University and at Amherst College before moving to the University of Pennsylvania. She is the author of The Mask of the Parasite, a commentary on Tacitus' Histories 1, and, with Will Batstone, Caesar's Civil War.
Cynthia Damon received her PhD from Stanford University and taught at Harvard University and at Amherst College before moving to the University of Pennsylvania. She is the author of The Mask of the Parasite, a commentary on Tacitus' Histories 1, and, with Will Batstone, Caesar's Civil War.
Descriere
Descriere de la o altă ediție sau format:
A.J. Woodman's translation combines accuracy and Tacitean invention, masterfully conveying Tacitus' distinctive and powerful manner of expression, and reflecting the best of current scholarship. An introductory essay discusses Tacitus' career, the period about which he wrote, the nature of historical writing in the Roman world, and the principles of translation which have shaped this rendering. No other translation captures more successfully the flavor, nuance, and power of Tacitus' greatest work.
This edition includes extensive notes; suggestions for further reading; appendices explaining political and military terms, and geographical and topographical names; imperial family trees; maps; and an index.
The current printing of the 2004 edition includes corrections and revisions made in 2008.
This edition includes extensive notes; suggestions for further reading; appendices explaining political and military terms, and geographical and topographical names; imperial family trees; maps; and an index.
The current printing of the 2004 edition includes corrections and revisions made in 2008.
Recenzii
Woodman has produced the most sophisticated English translation of Tacitus' Annals to date, one that will likely remain the standard for years to come. . . . Woodman successfully incorporates into his translation the sense and sound of the author's literary style. His deft rendering into English of Tacitus' word order and sentence structure, mimicking the ancient writer's preference for the unusual word and his propensity to employ metaphorical expressions, alliteration, and an unbalanced syntactic structure, imparts to his translation the artistic texture of this work of history. Woodman's Introduction provides an informative background to Tacitus and an explanation of how the translator has attempted to capture the artistry of the ancient historian. Annotations to the text increase understanding of events and and their participants without burdening the reader or interrupting the flow of the story. In addition to maps and a list of further readings, the work contains useful appendixes, such as a list of political and military terms and a stemma of the Julio-Claudian Emperors. Summing up: Highly recommended. Readers of all levels. --R. I. Curtis, CHOICE
An elegant addition to Tacitean scholarship. . . . The appendices are comprehensive and extremely useful for students, covering political and military terms that are cross-referenced to the text, the deployment of the army which can be confusing in the Annals, Rome, geographical and tribal names, and maps as well as a good index of names. . . . This translation has many eminently practical features, including clear layout, the use of footnotes, and numbering of the text. . . . The Introduction is very accessible and, coupled with the text, will be very useful for students. --Alisdair Gibson, Journal of Classics Teaching
This work is more than a superb translation. It is also in effect a succinct commentary on the whole of the Annals. The section in the Introduction on problems of translation is particularly valuable. --J.N. Adams, All Souls College, Oxford