Cantitate/Preț
Produs

Teaching and Learning in Multilingual Contexts

Editat de Agnieszka Otwinowska, Gessica De Angelis
en Limba Engleză Paperback – 6 ian 2014

Coordonat de Agnieszka Otwinowska și Gessica De Angelis, acest volum colectiv fundamentează o perspectivă critică asupra educației multilingve, bazată pe experiența de cercetare a editorilor în achiziția limbajului la copii și adulți. Considerăm că forța acestei lucrări rezidă în refuzul de a propune soluții pedagogice universale, pornind de la premisa că succesul educațional este intrinsec legat de contextele demografice și sociale specifice fiecărei regiuni. Structura cărții echilibrează datele empirice colectate din diverse medii occidentale cu dezbateri teoretice necesare, precum validitatea terminologiei tradiționale L1-Ln în fața unor realități lingvistice din ce în ce mai complexe.

Ne-a atras atenția modul în care autorii integrează factorul vârstă în setările de clasă, oferind o analiză riguroasă a modului în care motivația elevilor și atitudinea față de „alteritate” influențează procesul de învățare. Teaching and Learning in Multilingual Contexts reprezintă o alternativă necesară la Multilingualism and L2 Acquisition pentru cursurile de psiholingvistică și pedagogie, având avantajul unei abordări care trece dincolo de simpla achiziție a unei limbi secunde, explorând sinergiile dintre mai multe limbi cunoscute simultan. În contextul operei sale, Agnieszka Otwinowska continuă aici direcțiile explorate în Cognate Vocabulary in Language Acquisition and Use, extinzând analiza de la fenomene lingvistice izolate, precum cognatele, la politici și practici educaționale de ansamblu. Ritmul expunerii este unul academic, susținut de tabele și figuri care sintetizează rezultatele cercetărilor de teren, facilitând înțelegerea unor concepte dificile pentru studenți și practicieni.

Citește tot Restrânge

Preț: 33250 lei

Puncte Express: 499

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 17 iunie-01 iulie


Specificații

ISBN-13: 9781783091249
ISBN-10: 178309124X
Pagini: 262
Ilustrații: black & white line drawings, black & white tables, figures
Dimensiuni: 156 x 234 x 14 mm
Greutate: 0.4 kg
Editura: MULTILINGUAL MATTERS
Locul publicării:Bristol, United Kingdom

De ce să citești această carte

Această carte este esențială pentru cercetătorii și cadrele didactice care activează în medii lingvistice diverse. Cititorul câștigă o înțelegere profundă a modului în care contextul social dictează eficiența metodelor de predare. Este un instrument valoros pentru cei care doresc să depășească modelul monolingv în educație și să adapteze strategiile pedagogice la repertoriul lingvistic real al elevilor, beneficiind de expertiza unor cercetători de prestigiu de la universități europene de top.


Despre autor

Agnieszka Otwinowska este conferențiar la Institutul de Studii Engleze din cadrul Universității din Varșovia, Polonia. Expertiza sa acoperă domenii fundamentale ale lingvisticii aplicate, inclusiv influențele cross-lingvistice, achiziția limbajului bilingv și multilingv la copii și adulți, precum și metodologia CLIL (Content and Language Integrated Learning). Pe lângă rolul de editor pentru Teaching and Learning in Multilingual Contexts, ea este autoarea lucrării Cognate Vocabulary in Language Acquisition and Use, unde a coordonat un proiect de cercetare pe termen lung privind utilizarea vocabularului cognat polonez-englez, consolidându-și reputația de specialist în psiholingvistică.


Descriere scurtă

It is clearly illogical to search for one good, universal solution for multilingual education when educational contexts differ so widely due to demographic and social factors. The situation is further complicated by the motivations of learners and teachers, and by attitudes towards multilingualism and 'otherness'. The studies in this volume seek to investigate not only whether certain solutions and practices are 'good', but also when and for whom they make sense. The book covers a wide range of Western multilingual contexts, and uncovers common themes and practices, shared aims and preoccupations, and often similar solutions, within seemingly diverse contexts. In addition to chapters based on empirical data, this book offers theoretical contributions in the shape of a discussion of the appropriateness of L1-Ln terminology when discussing complex multilingual realities, and looks at how the age factor works in classroom settings