Rumi
Autor Rumi Traducere de Paul Smithen Limba Engleză Paperback
| Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
|---|---|---|
| Paperback (5) | 76.22 lei 3-5 săpt. | |
| ARCADE – 9 ian 2017 | 76.22 lei 3-5 săpt. | |
| CREATESPACE – | 166.01 lei 3-5 săpt. | |
| CREATESPACE – | 170.37 lei 3-5 săpt. | |
| Delhi Open Books – 4 noi 2019 | 92.22 lei 6-8 săpt. | |
| CREATESPACE – | 143.53 lei 6-8 săpt. |
Preț: 170.37 lei
Nou
Puncte Express: 256
Preț estimativ în valută:
30.15€ • 35.35$ • 26.48£
30.15€ • 35.35$ • 26.48£
Carte disponibilă
Livrare economică 14-28 ianuarie 26
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781482042870
ISBN-10: 1482042878
Pagini: 438
Dimensiuni: 152 x 229 x 25 mm
Greutate: 0.64 kg
Editura: CREATESPACE
ISBN-10: 1482042878
Pagini: 438
Dimensiuni: 152 x 229 x 25 mm
Greutate: 0.64 kg
Editura: CREATESPACE
Notă biografică
Rumi was born in 1207 in Vakhsh (now Tajikistan) to a family of learned Persian Muslim theologians. He founded the Malawi Sufi order, a leading mystical brotherhood of Islam. Rumi’s masterpiece, the Mathnawi, has been called the Koran in Persian. He died in 1273 in Konya in present-day Turkey.
Farrukh Dhondy is a London-based writer, screenwriter, playwright, and activist of Indian Parsi descent. He has published novels and short stories, written screenplays for Bollywood, and been a commissioning editor at TV 4 in the UK. In 2012, he celebrated the opening of his opera based on Rudyard Kipling’s Just So Stories.
Farrukh Dhondy is a London-based writer, screenwriter, playwright, and activist of Indian Parsi descent. He has published novels and short stories, written screenplays for Bollywood, and been a commissioning editor at TV 4 in the UK. In 2012, he celebrated the opening of his opera based on Rudyard Kipling’s Just So Stories.
Recenzii
“Transcendent yet simple, Rumi’s words—in this exquisite translation by Farrukh Dhondy—forever remain the anchor of the human condition.” —Mira Nair
“Farrukh Dhondy conveys to us Rumi as a universal poet and thinker and captures in verse the spirit of Rumi’s philosophy in an authentic fashion often missed by some of the modern interpreters of Rumi. His introduction gives us an overview of the essential message of Sufism and its relevance to the modern world.” —Mahmood Jamal, author of Islamic Mystical Poetry
“East and west, readers are passionate about Rumi. . . . Dhondy uses the patternings of pre-modernist English to reflect Rumi’s antiquity and traditional poetics, as well as his lively and often humorous take on life. Like all translations of Rumi, this is a labour of love.” —Ruth Padel, author of The Mara Crossing
“Farrukh Dhondy conveys to us Rumi as a universal poet and thinker and captures in verse the spirit of Rumi’s philosophy in an authentic fashion often missed by some of the modern interpreters of Rumi. His introduction gives us an overview of the essential message of Sufism and its relevance to the modern world.” —Mahmood Jamal, author of Islamic Mystical Poetry
“East and west, readers are passionate about Rumi. . . . Dhondy uses the patternings of pre-modernist English to reflect Rumi’s antiquity and traditional poetics, as well as his lively and often humorous take on life. Like all translations of Rumi, this is a labour of love.” —Ruth Padel, author of The Mara Crossing