Publishing in Tsarist Russia: A History of Print Media from Enlightenment to Revolution: Library of Modern Russia
Editat de Dr. Yukiko Tatsumi, Dr. Taro Tsurumien Limba Engleză Paperback – 26 aug 2021
As this volume convincingly argues, this is because the Russian language at this time was a lingua franca; it crossed borders and boundaries, reaching speakers of varying nationalities. Russian publications, then, were able to effectively operate within the structure of Imperialism but as a public space, they went beyond the control of the Tsar and ethnic Russians.
This exciting international team of scholars provide a much-needed, fresh take on the history of Russian publishing and contribute significantly to our understanding of print media, language and empire from the 18th to 20th centuries. Publishing in Tsarist Russia is therefore a vital resource for scholars of Russian history, comparative nationalism, and publishing studies.
Din seria Library of Modern Russia
- 25%
Preț: 195.45 lei - 26%
Preț: 171.11 lei - 26%
Preț: 231.20 lei - 26%
Preț: 237.12 lei - 27%
Preț: 240.91 lei - 26%
Preț: 239.11 lei - 28%
Preț: 233.12 lei - 26%
Preț: 230.64 lei - 26%
Preț: 231.89 lei - 26%
Preț: 239.06 lei - 32%
Preț: 203.92 lei - 27%
Preț: 204.63 lei - 27%
Preț: 205.53 lei - 31%
Preț: 205.78 lei - 26%
Preț: 236.54 lei - 24%
Preț: 226.77 lei - 26%
Preț: 237.31 lei - 25%
Preț: 224.82 lei - 24%
Preț: 225.94 lei - 24%
Preț: 225.10 lei - 28%
Preț: 237.02 lei - 29%
Preț: 197.98 lei - 30%
Preț: 196.30 lei
Preț: 225.11 lei
Preț vechi: 312.88 lei
-28%
Puncte Express: 338
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 09-23 iunie
Specificații
ISBN-13: 9781350246768
ISBN-10: 135024676X
Pagini: 240
Ilustrații: 16 bw illus
Dimensiuni: 154 x 232 x 18 mm
Greutate: 0.4 kg
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Bloomsbury Academic
Seria Library of Modern Russia
Locul publicării:London, United Kingdom
ISBN-10: 135024676X
Pagini: 240
Ilustrații: 16 bw illus
Dimensiuni: 154 x 232 x 18 mm
Greutate: 0.4 kg
Editura: Bloomsbury Publishing
Colecția Bloomsbury Academic
Seria Library of Modern Russia
Locul publicării:London, United Kingdom
Cuprins
List of Illustrations
List of Tables
Introduction: The Entangled History of Publishing in Russian, Yukiko Tatsumi (Tokyo University of Foreign Studies, Japan) and Taro Tsurumi (The University of Tokyo, Japan)
Chapter 1. Russian Language as a Vehicle for the Enlightenment: Catherine II's Translation Projects and the Society Striving for the Translation of Foreign Books, Yusuke Toriyama (The University of Tokyo, Japan)
Chapter 2. By Whom, How, When and for What Purpose the Russian Classic was Made, Abram I. Reitblat (The editorial board of 'Novoe Literaturnoe Obozrenie', Russia)
Chapter 3. 'The Period of Stagnation' Fostered by Publishing: Popularisation, Nationalisation, and Internationalisation of Russian Literature around the 1880s, Hajime Kaizawa (Waseda University, Japan)
Chapter 4. Transnational Architects of the Imagined Community: Publishers and the Russian Press in the Late 19th Century, Yukiko Tatsumi (Tokyo University of Foreign Studies, Japan)
Chapter 5. The Evolution of a Buddhist Culture through Russian Media: Kalmyks, Orientalists and Pilgrimages in the 19th and Early 20th Centuries, Takehiko Inoue (Osaka Kyoiku University, Japan)
Chapter 6. A Collateral Cultural Revolution: Russia's State-Driven Papermaking and Publishing Efforts and their Effects on Volga-Ural Muslim Book Culture, 1780s-1905, Danielle Ross (Utah State University, USA)
Chapter 7.Ethnic Minorities Speak Up: Non-Russian Clergy and a Russian Orthodox Journal in the Middle Volga Region in the Late Imperial Period, Akira Sakurama (Independent Researcher, Japan)
Chapter 8. 'News from the War': Print Culture and the Nation in World War I Russia, Melissa Stockdale (University of Oklahoma, USA)
Chapter 9. Jewish Nationalism in the Russian Language: The Imagined Provinciality among Siberian and Far Eastern Zionists at the Time of the Imperial Collapse, Taro Tsurumi (The University of Tokyo, Japan)
Conclusion: A History of a Soft Infrastructure, Taro Tsurumi (The University of Tokyo, Japan)
Bibliography
Index
List of Tables
Introduction: The Entangled History of Publishing in Russian, Yukiko Tatsumi (Tokyo University of Foreign Studies, Japan) and Taro Tsurumi (The University of Tokyo, Japan)
Chapter 1. Russian Language as a Vehicle for the Enlightenment: Catherine II's Translation Projects and the Society Striving for the Translation of Foreign Books, Yusuke Toriyama (The University of Tokyo, Japan)
Chapter 2. By Whom, How, When and for What Purpose the Russian Classic was Made, Abram I. Reitblat (The editorial board of 'Novoe Literaturnoe Obozrenie', Russia)
Chapter 3. 'The Period of Stagnation' Fostered by Publishing: Popularisation, Nationalisation, and Internationalisation of Russian Literature around the 1880s, Hajime Kaizawa (Waseda University, Japan)
Chapter 4. Transnational Architects of the Imagined Community: Publishers and the Russian Press in the Late 19th Century, Yukiko Tatsumi (Tokyo University of Foreign Studies, Japan)
Chapter 5. The Evolution of a Buddhist Culture through Russian Media: Kalmyks, Orientalists and Pilgrimages in the 19th and Early 20th Centuries, Takehiko Inoue (Osaka Kyoiku University, Japan)
Chapter 6. A Collateral Cultural Revolution: Russia's State-Driven Papermaking and Publishing Efforts and their Effects on Volga-Ural Muslim Book Culture, 1780s-1905, Danielle Ross (Utah State University, USA)
Chapter 7.Ethnic Minorities Speak Up: Non-Russian Clergy and a Russian Orthodox Journal in the Middle Volga Region in the Late Imperial Period, Akira Sakurama (Independent Researcher, Japan)
Chapter 8. 'News from the War': Print Culture and the Nation in World War I Russia, Melissa Stockdale (University of Oklahoma, USA)
Chapter 9. Jewish Nationalism in the Russian Language: The Imagined Provinciality among Siberian and Far Eastern Zionists at the Time of the Imperial Collapse, Taro Tsurumi (The University of Tokyo, Japan)
Conclusion: A History of a Soft Infrastructure, Taro Tsurumi (The University of Tokyo, Japan)
Bibliography
Index
Recenzii
[A] thoughtful, wide-ranging, and original contribution to scholarship on publishing, readerships, and emergent identities in late imperial Russia. Its nine chapters, well framed by the book's introduction and brief conclusion, display extensive knowledge of their subject-matter and familiarity with scholarship on it.
[T]he collection of studies does an admirable job of demonstrating two crucial, politically charged ways that publishing operated in the imperial context. Accordingly, the book's effort to centralize in its discussion communities on the country's spatial and social margins is timely, welcome, and, most of all, highly illuminating.
Almost uniquely among the many studies of Russian print culture, the essays in Publishing in Tsarist Russia collectively situate Russian printing exactly where it should be, within a multi-confessional, poly-lingual, and transnational landscape. It is a welcome and valuable contribution.
Challenging the widespread view that state policies of education and language helped forge modern national consciousness, this trailblazing volume shows that, in the case of the Russian Empire, no such linear relationship existed. Publishing in Tsarist Russia is thus a major contribution to both Russian history and the wider history of the vital interaction of language, publishing and national consciousness.
With this thought-provoking and useful set of essays, Tatsumi and Tsurumi have produced a welcome addition to the literature.
[T]he collection of studies does an admirable job of demonstrating two crucial, politically charged ways that publishing operated in the imperial context. Accordingly, the book's effort to centralize in its discussion communities on the country's spatial and social margins is timely, welcome, and, most of all, highly illuminating.
Almost uniquely among the many studies of Russian print culture, the essays in Publishing in Tsarist Russia collectively situate Russian printing exactly where it should be, within a multi-confessional, poly-lingual, and transnational landscape. It is a welcome and valuable contribution.
Challenging the widespread view that state policies of education and language helped forge modern national consciousness, this trailblazing volume shows that, in the case of the Russian Empire, no such linear relationship existed. Publishing in Tsarist Russia is thus a major contribution to both Russian history and the wider history of the vital interaction of language, publishing and national consciousness.
With this thought-provoking and useful set of essays, Tatsumi and Tsurumi have produced a welcome addition to the literature.