Cantitate/Preț
Produs

Plays: New Translation: Evergreens

Autor Anton Chekhov Traducere de Hugh Aplin
en Limba Engleză Paperback – 26 oct 2017

În această ediție din seria Penguin Classics, regăsim esența dramaturgiei moderne prin cele cinci piese de referință ale lui Anton Chekhov. Deși nu dispune de o platformă digitală integrată, volumul funcționează ca o resursă analogică completă, oferind acces la textul autoritar tradus de Peter Carson și la o analiză critică riguroasă. Observăm cum autorul rus a reușit să sfideze formulele melodramatice ale epocii sale, propunând în schimb o explorare a existenței cotidiene, unde tensiunea nu provine din fapte eroice, ci din dorințele neîmplinite și stoicismul oamenilor obișnuiți. Ca și în Five Plays din colecția Oxford World's Classics, sunt acoperite marile capodopere ce definesc modernismul timpuriu, dar volumul de față se distinge prin perspectiva critică a lui Richard Gilman, care oferă cititorului instrumentele necesare pentru a descifra „viața submersă” din spatele replicilor aparent banale. Ne-a atras atenția modul în care această colecție de teatru completează universul său narativ din volume precum The Beauties sau About Love; dacă în proza scurtă Cehov este un observator al detaliului microscopic, în Plays el extinde aceste observații psihologice într-un spațiu scenic unde comedia și tragedia se contopesc indistinct. Ritmul lecturii este dictat de stările personajelor — de la idealismul pierdut din Ivanov până la melancolia din Livada de vișini — oferind o experiență de lectură profundă, axată pe nuanțe și subtext.

Citește tot Restrânge

Din seria Evergreens

Carte disponibilă

Livrare economică 25 iunie-09 iulie
Livrare express 11-17 iunie pentru 2853 lei

Livrare prin curier în România Termenul estimat este afișat lângă disponibilitate.
Transport gratuit de la 40000 lei Plată online sau ramburs, în funcție de opțiunile comenzii.
Retur gratuit în 14 zile Comandă securizată și suport în română.

Specificații

ISBN-13: 9781847496683
ISBN-10: 1847496687
Pagini: 320
Dimensiuni: 116 x 186 x 10 mm
Greutate: 0.3 kg
Editura: ALMA BOOKS
Colecția Evergreens
Seria Evergreens


De ce să citești această carte

Recomandăm acest volum oricărui cititor pasionat de beletristică și teatru care dorește să înțeleagă rădăcinile dramei moderne. Prin traducerile fidele ale lui Peter Carson, câștigați o perspectivă clară asupra modului în care Cehov a transformat banalul cotidian în artă. Este o resursă esențială pentru studenți și actori, oferind contextul critic necesar pentru a interpreta corect „teatrul de atmosferă” creat de autorul rus.


Despre autor

Anton Chekhov (1860–1904) a fost un medic, dramaturg și prozator rus, recunoscut drept unul dintre cei mai mari scriitori ai lumii. Alături de Ibsen și Strindberg, este considerat o figură centrală în nașterea modernismului în teatru. Deși inițial a scris proză pentru a-și susține familia, ambiția sa artistică l-a condus spre inovații formale care au redefinit povestirea modernă. De profesie medic, Cehov afirma celebru: „Medicina este soția mea legiuită, iar literatura este amanta mea”. Piesele sale, montate inițial la Teatrul de Artă din Moscova de Stanislavski, rămân pietre de încercare pentru orice ansamblu actoricesc prin complexitatea lor psihologică.


Descriere scurtă

The most widely staged dramatist after Shakespeare, Chekhov left a deep mark both on the development of Russian literature and world theatre, with plays that were remarkable not just for their dialogue but their atmosphere and the tensions expressed between the lines.

Collected in this volume are Chekhov's four most celebrated plays - The Seagull, Uncle Vanya, Three Sisters and The Cherry Orchard - in a brand-new translation by Hugh Aplin. In these personal stories of unfulfilled love, failed ambition and existential ennui, set against a background of unsettling social and economical change, the reader can appreciate the groundbreaking qualities of Chekhov's theatrical genius.