Cantitate/Preț
Produs

Persians

Autor Aeschylus Traducere de Deborah H. Roberts
en Limba Engleză Paperback – 20 mai 2024
The only surviving play of Aeschylus to be based on a historical event—the Greek victory at Salamis just a few years before the play was written—Persians appears in Deborah H. Roberts' brilliant new verse translation accompanied by her Introduction, Notes, Maps, and Chronology. Also included are newly translated excerpts from Herodotus’ Histories that should fascinate any reader of the play.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (4) 4177 lei  3-5 săpt. +655 lei  6-12 zile
  Hackett Publishing Company,Inc – 20 mai 2024 12401 lei  3-5 săpt. +655 lei  6-12 zile
  4177 lei  3-5 săpt.
  Oxford University Press – 6 feb 1997 8529 lei  3-5 săpt.
  Broadway Play Publishing – 9469 lei  6-8 săpt.

Preț: 12401 lei

Puncte Express: 186

Preț estimativ în valută:
2194 2572$ 1908£

Carte disponibilă

Livrare economică 12-26 februarie
Livrare express 28 ianuarie-03 februarie pentru 1654 lei

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781647921804
ISBN-10: 1647921805
Pagini: 120
Ilustrații: 2 maps
Dimensiuni: 140 x 216 x 9 mm
Greutate: 0.15 kg
Editura: Hackett Publishing Company,Inc
Colecția Hackett Publishing Company, Inc.
Locul publicării:United States

Recenzii

"The musicality of Deborah Roberts' translation of Aeschylus' Persians, the earliest Greek tragedy that has come down to us, rivals the playwright's own astonishing lyricism. She crafts extended speeches by the drama's characters into captivating set-pieces of performance poetry. Roberts also replicates Herodotus' celebrated storytelling energy in her translation of the passages from his Histories included in this volume. In her Introduction, Roberts examines Aeschylus' drama and Herodotus' representations of Persian culture as crucial records of ancient Greek conceptions of otherness and perceptively appraises the Persians itself as a sober contemplation upon the shared human toll of political ambition and warfare’s traumas and grief, making this book urgently relevant to contemporary audiences."
—James Bradley Wells, PhD, Edwin L. Minar Professor of Classical Studies, DePauw University
"In her new translation of Aeschylus’ Persians, Deborah Roberts seeks to balance readable English idiom with faithfulness to Aeschylean expression. This is not an easy feat, but Roberts is successful. She has produced a text that will be most suitable for the student or casual reader, due to its close translation and helpful bibliography. Roberts’ translation is lucid and often beautiful, and faithfully carries over some of the peculiarities of Aeschylean phrasing that make the Persians distinct. The introductory materials, notes, and excerpts from Herodotus contribute to a book that will help beginners not only to understand the play at first reading, but to begin thinking about it for themselves....In sum, Roberts’ translation will be a welcome resource for students, and a pleasure to readers of every level." —Isabella Reinhardt, University of Austin, in the Bryn Mawr Classical Review

Notă biografică

Janet Lembke, a poet, is the author of Bronze and Iron, and is co-translator of the forthcoming edition of Euripides's Suppliants, also in the Greek Tragedy in New Translations series. C. John Herington is Professor of Classics and Talcott Professor of Greek at Yale University. He is the author of several books, including Poetry into Drama and Aeschylus.