Cantitate/Preț
Produs

Mulan: Five Versions of a Classic Chinese Legend, with Related Texts

Traducere de Shiamin Kwa, Wilt L. Idema
en Limba Engleză Hardback – 14 sep 2010
The legend of Mulan--the daughter who disguises herself as a man, dons her father's armor, and heads off to war in his place--remains one of the most popular Chinese folktales despite (or because of) its lack of supernatural demonstrations or interventions. This volume offers lively translations of the earliest recorded version of the legend and several later iterations of the tale (including the screenplay of the hugely successful 1939 Chinese film Mulan Joins the Army ), illustrating the many ways that reinterpretations of this basic story reflect centuries of changes in Chinese cultural, political, and sexual attitudes. An Introduction traces the evolution of the Mulan legend and its significance in the history of Chinese popular culture. Annotation explaining terms and references unfamiliar to Western readers, a glossary, and a comprehensive bibliography further enhance the value of this volume for both scholars and students.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 12872 lei  3-5 săpt. +2823 lei  7-13 zile
  Hackett Publishing Company – 13 sep 2010 12872 lei  3-5 săpt. +2823 lei  7-13 zile
Hardback (1) 32033 lei  3-5 săpt.
  Hackett Publishing Company – 14 sep 2010 32033 lei  3-5 săpt.

Preț: 32033 lei

Nou

Puncte Express: 480

Preț estimativ în valută:
5668 6647$ 4978£

Carte disponibilă

Livrare economică 15-29 ianuarie 26

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781603841979
ISBN-10: 1603841970
Pagini: 170
Dimensiuni: 9 x 215 x 15 mm
Greutate: 0.33 kg
Editura: Hackett Publishing Company
Colecția Hackett Publishing Company, Inc (US)

Recenzii

Idema's scholarship . . . [and his] ability to translate popular texts into comparably idiomatic English are outstanding achievements.--Hugh R. Clark, Ursinus College
The plots and the elaborations of the Mulan narratives reproduced (and summarized) here demonstrate the many ways in which the Mulan figure has spoken to succeeding generations with differing heroic characteristics and in the idiom that each audience understood; they offer excellent texts for a deep background for any consideration of Mulan in contemporary culture. For scholars of European fairy tales, the narratives offer striking points of comparison with European crossdressing heroines of the sixteenth, seventeenth, and eighteenth centuries.--Ruth B. Bottigheimer, Stony Brook University