Mulan: Five Versions of a Classic Chinese Legend, with Related Texts
Traducere de Shiamin Kwa, Wilt L. Idemaen Limba Engleză Paperback – 13 sep 2010
| Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
|---|---|---|
| Paperback (1) | 128.72 lei 3-5 săpt. | +28.23 lei 7-13 zile |
| Hackett Publishing Company – 13 sep 2010 | 128.72 lei 3-5 săpt. | +28.23 lei 7-13 zile |
| Hardback (1) | 320.33 lei 3-5 săpt. | |
| Hackett Publishing Company – 14 sep 2010 | 320.33 lei 3-5 săpt. |
Preț: 128.72 lei
Preț vechi: 147.76 lei
-13% Nou
Puncte Express: 193
Preț estimativ în valută:
22.78€ • 26.71$ • 20.00£
22.78€ • 26.71$ • 20.00£
Carte disponibilă
Livrare economică 15-29 ianuarie 26
Livrare express 01-07 ianuarie 26 pentru 38.22 lei
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781603841962
ISBN-10: 1603841962
Pagini: 176
Dimensiuni: 9 x 215 x 139 mm
Greutate: 0.21 kg
Editura: Hackett Publishing Company
Colecția Hackett Publishing Company, Inc (US)
ISBN-10: 1603841962
Pagini: 176
Dimensiuni: 9 x 215 x 139 mm
Greutate: 0.21 kg
Editura: Hackett Publishing Company
Colecția Hackett Publishing Company, Inc (US)
Recenzii
Idema's scholarship . . . [and his] ability to translate popular texts into comparably idiomatic English are outstanding achievements.--Hugh R. Clark, Ursinus College
The plots and the elaborations of the Mulan narratives reproduced (and summarized) here demonstrate the many ways in which the Mulan figure has spoken to succeeding generations with differing heroic characteristics and in the idiom that each audience understood; they offer excellent texts for a deep background for any consideration of Mulan in contemporary culture. For scholars of European fairy tales, the narratives offer striking points of comparison with European crossdressing heroines of the sixteenth, seventeenth, and eighteenth centuries.--Ruth B. Bottigheimer, Stony Brook University
The plots and the elaborations of the Mulan narratives reproduced (and summarized) here demonstrate the many ways in which the Mulan figure has spoken to succeeding generations with differing heroic characteristics and in the idiom that each audience understood; they offer excellent texts for a deep background for any consideration of Mulan in contemporary culture. For scholars of European fairy tales, the narratives offer striking points of comparison with European crossdressing heroines of the sixteenth, seventeenth, and eighteenth centuries.--Ruth B. Bottigheimer, Stony Brook University