Cantitate/Preț
Produs

Max Havelaar

Autor Multatuli Traducere de Ina Rilke, David McKay
en Limba Engleză Paperback – 5 mar 2019
A fierce indictment of colonialism, Max Havelaar is a masterpiece of Dutch literature based on the author's own experience as an adminstrator in the Dutch East Indies in the 1850s.


A brilliantly inventive fiction that is also a work of burning political outrage, Max Havelaar tells the story of a renegade Dutch colonial administrator's ultimately unavailing struggle to end the exploitation of the Indonesian peasantry. Havelaar's impassioned exposé is framed by the fatuous reflections of an Amsterdam coffee trader, Drystubble, into whose hands it has fallen. Thus a tale of the jungles and villages of Indonesia is interknit with one of the houses and warehouses of bourgeois Amsterdam where the tidy profits from faraway brutality not only accrue but are counted as a sign of God's grace.

Multatuli (meaning "I have suffered greatly") was the pen name of Eduard Douwes Dekker, and his novel caused a political storm when it came out in Holland. Max Havelaar, however, is as notable for its art as it is for its politics. Layering not only different stories but different ways of writing-including plays, poems, lists, letters, and a wild accumulation of notes-to furious, hilarious, and disconcerting effect, this masterpiece of Dutch literature confronts the fixities of power with the protean and subversive energy of the imagination.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (3) 8084 lei  24-30 zile +3310 lei  5-11 zile
  Penguin Publishing Group – sep 1995 8084 lei  24-30 zile +3310 lei  5-11 zile
  NEW YORK REVIEW OF BOOKS – 5 mar 2019 10778 lei  3-5 săpt. +3340 lei  5-11 zile
  CREATESPACE – 10501 lei  3-5 săpt.

Preț: 10778 lei

Puncte Express: 162

Preț estimativ în valută:
1907 2248$ 1656£

Carte disponibilă

Livrare economică 02-16 martie
Livrare express 14-20 februarie pentru 4339 lei


Specificații

ISBN-13: 9781681372624
ISBN-10: 1681372622
Pagini: 336
Dimensiuni: 128 x 205 x 22 mm
Greutate: 0.39 kg
Ediția:Main
Editura: NEW YORK REVIEW OF BOOKS

Notă biografică

Multatuli, translated from the Dutch by Ina Rilke and David McKay

Descriere

Descriere de la o altă ediție sau format:

Max Havelaar - a Dutch civil servant in Java - burns with an insatiable desire to end the ill treatment and oppression inflicted on the native peoples by the colonial administration. Max is an inspirational figure, but he is also a flawed idealist whose vow to protect the Javanese from cruelty ends in his own downfall. In Max Havelaar, Multatuli (the pseudonym for Eduard Douwes Dekker) vividly recreated his own experiences in Java and tellingly depicts the hypocrisy of those who gained from the corrupt coffee trade. Sending shockwaves through the Dutch nation when it was published in 1860, this damning exposé of the terrible conditions in the colonies led to welfare reforms in Java and continues to inspire the fairtrade movement today.
Roy Edwards's vibrant translation conveys the satirical and innovative style of Multatuli's autobiographical polemic. In his introduction, R. P. Meijer discusses the author's tempestuous life and career, the controversy the novel aroused and its unusual narrative structure.


Cuprins

Max HavelaarTranslator's Introduction Introduction by R. P. Meijer
Max Havelaar
Notes