Cantitate/Preț
Produs

Man and His Surroundings

Autor Fazil Iskander Traducere de Alexander Rojavin
en Limba Engleză Hardback – 9 mai 2023
Man and His Surroundings irreverently explores Soviet and post-Soviet identity, politics, and history. In what Iskander himself calls the book’s seminal novella, the narrator meets a man who believes himself to be Lenin, thawed out after decades of cryogenic storage. The narrator endures a phantasmagorical account of what “Lenin” thought and did during the October Revolution of 1917 and how another revolution is imminent. In another novella, the narrator tells of a nationally renowned fencer as the fencer sits at a neighboring table, discussing the impossibility of equality on earth, while his son pesters him for ice cream. The novellas enrapture the reader with their humor and impart a better intuitive understanding of the Soviet cultural heritage and mindset.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 17960 lei  43-57 zile
  Academic Studies Press – 9 mai 2023 17960 lei  43-57 zile
Hardback (1) 79541 lei  43-57 zile
  Academic Studies Press – 9 mai 2023 79541 lei  43-57 zile

Preț: 79541 lei

Preț vechi: 103300 lei
-23%

Puncte Express: 1193

Preț estimativ în valută:
14058 16539$ 12272£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 06-20 aprilie


Specificații

ISBN-13: 9798887191041
Pagini: 324
Dimensiuni: 152 x 229 x 22 mm
Greutate: 0.65 kg
Editura: Academic Studies Press
Colecția Academic Studies Press
Locul publicării:Boston, MA, United States

Recenzii

“This new translation of Fazil Iskander’s Man and His Surroundings, a collection of nine novellas set in the writer’s native Abkhazia, is a much-needed addition to Iskander’s oeuvre available in English. Iskander’s prose, beloved by generations of readers, offers a humorous and de-centering look at the absurdities of the Soviet reality, seen through the looking glass of life in Mukhus (Sukhumi). Alexander Rojavin's translation skillfully captures Iskander’s lapidary style and austere humor, while his passionate translator’s introduction praises the power of humor in the face of tyranny, past and present. This book will be a welcome addition to anyone teaching Soviet and Post-Soviet epochs in post-colonial perspective, and an enjoyable read for many.”
— Maria Khotimsky, Senior Lecturer in Russian, Global Languages, MIT

“Fazil Iskander was an obvious candidate for the Nobel Prize. Like two other laureates, William Faulkner and Gabriel Garcia Marquez, he broadened literary geography by adding his motherland, Abkhazia, to it. A fearless explorer who revealed this land to so many readers, Iskander made the written world larger. In the confines of the invented village of Chegem, he wove wise, meandering prose in an Eastern manner. His humorous writing opens a new and unique world for American readers, and the portal to it is this excellent translation by Alexander Rojavin. The work is accessible both to readers familiar with Iskander’s magnum opus, Sandro from Chegem, as well as those who are just now about to discover one of the most inventive and exotic authors categorized under Magical Realism. Welcome to Chegem.”


— Alexander Genis, Writer, NY


Cuprins

Translator’s Introduction

Instead of a Foreword

1. Lenin at the Amra
2. The Rapier
3. The Hunting Hawk
4. The Beauty of Norms, or a Boy Waits for a Man
5. The Light of the Twilight Youth
6. A Sea of Charisma
7. Palermo—New York
8. The Old Men’s Bender on the Sea
9. Lenin and Uncle Sandro