Lucian, Volume II
Autor Lucian Traducere de A M Harmonen Limba Engleză Hardback – 1915
Destinat studenților de filologie clasică, cercetătorilor istoriei ideilor și practicienilor din domeniul retoricii, acest volum oferă acces direct la mecanismele satirei antice. Găsim în acest al doilea volum din seria Loeb Classical Library o selecție esențială de dialoguri care definesc genul, facilitând o înțelegere profundă a tranziției de la retorica itinerantă la critica socială incisivă. Ne-a atras atenția modul în care Lucian reușește să mențină puritatea limbii grecești atice în timp ce deconstruiește, cu un spirit cinic și ludic, pilonii societății sale: religia, filozofia și vanitatea umană. Putem afirma că acest volum extinde cadrul propus de Lucian: Selections prin includerea unor texte integrale care nu se limitează doar la scopul pedagogic de învățare a limbii, ci explorează complexitatea structurală a dialogului comic. În timp ce antologia menționată se concentrează pe exerciții de vocabular și gramatică, Lucian, Volume II permite o imersiune în contextul cultural al secolului II d.Hr. Lucrarea cuprinde piese celebre precum 'Dialogurile zeilor', o reductio ad absurdum a mitologiei tradiționale, și 'Filozofii la licitație', unde marile figuri ale gândirii clasice sunt vândute ca sclavi. Ritmul narativ este alert, susținut de traducerea lui A M Harmon, care conservă eleganța originală fără a sacrifica impactul comic. Ediția de față, publicată de Harvard University Press, rămâne un instrument de lucru indispensabil prin acuratețea textului paralel, oferind cititorului posibilitatea de a urmări nuanțele retorice ale unui autor care a influențat decisiv satira europeană ulterioară.
Preț: 206.80 lei
Carte disponibilă
Livrare economică 11-25 mai
Specificații
ISBN-10: 0674990609
Pagini: 528
Dimensiuni: 114 x 169 x 26 mm
Greutate: 0.36 kg
Editura: Harvard University Press
De ce să citești această carte
Această ediție se adresează celor care doresc să descopere originile satirei occidentale direct în limba greacă, beneficiind de o traducere academică de referință. Cititorul câștigă o perspectivă unică asupra ipocriziei umane, valabilă și astăzi, explorând texte precum 'Dialogurile morților'. Este o resursă fundamentală pentru oricine studiază evoluția umorului literar și a retoricii clasice, oferind un echilibru perfect între rigoare științifică și divertisment intelectual.