Cantitate/Preț
Produs

Homer: Odyssey


en Limba Engleză Paperback – 30 noi 2006

Bazându-ne pe expertiza de trei decenii a lui Joe Sachs în cadrul programului „Great Books”, recomandăm această ediție a The Odyssey ca fiind un punct de intrare ideal în literatura antică. Observăm că această versiune nu este doar o simplă traducere, ci o recalibrare a textului homeric pentru cititorul contemporan, oferind o claritate modernă care nu sacrifică rigoarea originalului grecesc. Față de alte ediții academice, volumul de față, publicat în colecția Collins Classics, adoptă un stil „transparent și natural”, facilitând o imersiune rapidă în periplul de zece ani al lui Odiseu spre Ithaca. Structura cărții este gândită strategic pentru a servi atât curiozității generale, cât și nevoilor curriculare. Credem că selecția capitolelor — de la întâlnirea cu ciclopul Polifem și vrăjitoarea Circe, până la coborârea în lumea umbrelor — reușește să păstreze tensiunea narativă intactă, oferind în același timp contextul necesar prin note de subsol și hărți detaliate. Cititorii familiarizați cu The Iliad and the Odyssey Boxed Set în traducerea lui Robert Fagles vor aprecia aici abordarea lui Sachs, care pune accent pe „auzirea” epopeii așa cum ar fi fost receptată de auditoriul antic, oferind o perspectivă mai intimă asupra personajelor. În contextul operei autorului, dacă Classic Starts®: The Iliad este o adaptare pentru tineri, iar Circe and the Cyclops izolează episoade specifice, acest volum oferă o sinteză echilibrată. Această ediție reușește să demonstreze de ce poemul rămâne o explorare fundamentală a condiției umane, fiind o resursă esențială pentru oricine dorește să confrunte imaginația și inima lui Homer fără barierele unui limbaj arhaic excesiv.

Citește tot Restrânge

Carte disponibilă

Livrare economică 26 iunie-07 iulie
Livrare express 11-17 iunie pentru 4883 lei

Livrare prin curier în România Termenul estimat este afișat lângă disponibilitate.
Transport gratuit de la 40000 lei Plată online sau ramburs, în funcție de opțiunile comenzii.
Retur gratuit în 14 zile Comandă securizată și suport în română.

Specificații

ISBN-13: 9780143039952
ISBN-10: 0143039954
Pagini: 560
Ilustrații: b/w maps on page 68-73
Dimensiuni: 130 x 197 x 25 mm
Greutate: 0.39 kg
Ediția:Reissue
Editura: Penguin Books
Locul publicării:London, United Kingdom

De ce să citești această carte

Recomandăm această ediție pentru oricine dorește să descopere epopeea lui Homer într-un format accesibil, dar riguros. Cititorul câștigă o înțelegere profundă a călătoriei lui Odiseu datorită traducerii clare a lui Joe Sachs și a selecțiilor care elimină redundanțele, păstrând esența narativă. Este un instrument de studiu excelent datorită notelor explicative și hărților incluse, fiind ideal pentru studenți sau cititori pasionați de beletristica clasică.


Despre autor

Homer a fost un poet epic din Grecia Antică, considerat autorul fundamental al literaturii occidentale prin lucrările sale, Iliada și Odiseea. Deși identitatea sa rămâne subiect de dezbatere, tradiția îl descrie ca pe un bard orb din Ionia. Epopeile sale au modelat cultura și educația greacă, fiind pilonii pe care s-a construit civilizația europeană. Traducătorul acestui volum, Joe Sachs, aduce o perspectivă academică solidă, fiind cunoscut pentru traducerile sale fidele din Aristotel și Platon, realizate pe parcursul carierei sale de profesor la St. John's College.


Notă biografică

Homer was probably born around 725BC on the Coast of Asia Minor, now the coast of Turkey, but then really a part of Greece. Homer was the first Greek writer whose work survives. Both works attributed to Homer – The Iliad and The Odyssey – are over ten thousand lines long in the original.


Robert Fagles is Arthur W. Marks 1919 Professor of Comparative Literature at Princeton University and a member of the American Academy of Arts and Letters.

Descriere scurtă

Literature's grandest evocation of life's journey, at once an ageless human story and an individual test of moral endurance, Homer's ancient Greek epic The Odyssey is translated by Robert Fagles with an introduction and notes by Bernard Knox in Penguin Classics.

When Robert Fagles' translation of The Iliad was published in 1990, critics and scholars alike hailed it as a masterpiece. Here, one of the great modern translators presents us with The Odyssey, Homer's best-loved poem, recounting Odysseus' wanderings after the Trojan War. With wit and wile, the 'man of twists and turns' meets the challenges of the sea-god Poseidon, and monsters ranging from the many-headed Scylla to the cannibalistic Cyclops Polyphemus - only to return after twenty years to a home besieged by his wife Penelope's suitors. In the myths and legends retold in this immortal poem, Fagles has captured the energy of Homer's original in a bold, contemporary idiom.

Seven greek cities claim the honour of being the birthplace of Homer (c. 8th-7th century BC), the poet to whom the composition of the Iliad and Odyssey are attributed. The Iliad is the oldest surviving work of Western literature, but the identity - or even the existence - of Homer himself is a complete mystery, with no reliable biographical information having survived.

If you enjoyed The Odyssey, you might like Robert Fagles' translation of The Iliad, also available in Penguin Classics.

'Wonderfully readable ... Just the right blend of roughness and sophistication'
Ted Hughes

'A memorable achievement ... Mr Fagles has been remarkably successful in finding a style that is of our time and yet timeless'
Richard Jenkyns, The New York Times Book Review

'His translation of The Odyssey is his best work yet'
Garry Wills, New Yorker