Cantitate/Preț
Produs

Happy Moscow

Autor Andrey Platonov Traducere de Elizabeth Chandler, Robert Chandler
en Limba Engleză Paperback – aug 2013
TRANSLATED AND WITH AN INTRODUCTION BY ROBERT CHANDLERMoscow in the 1930s is a symbol of Soviet paradise; a fairy-tale capital where, in Stalin's words, 'life has become better, life has become merrier". She flits from man to man, fascinated by the brave new world supposedly taking shape around her, on a quest for the better life.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (2) 9392 lei  22-36 zile
  NEW YORK REVIEW OF BOOKS – 12 noi 2012 9392 lei  22-36 zile
  Vintage Publishing – aug 2013 11492 lei  43-57 zile

Preț: 11492 lei

Nou

Puncte Express: 172

Preț estimativ în valută:
2034 2385$ 1786£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 16 februarie-02 martie

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780099577256
ISBN-10: 0099577259
Pagini: 288
Dimensiuni: 128 x 198 x 22 mm
Greutate: 0.21 kg
Editura: Vintage Publishing

Notă biografică

Andrey Platonov

Recenzii

"I squint back on our century and I see six writers I think it will be remembered for.  They are Marcel Proust, Franz Kafka, Robert Musil, William Faulkner, Andrey Platonov and Samuel Beckett.... They are summits in the literary landscape of our century ... What's more, they don't lose an inch of their status when compared to the giants of fiction from the previous century."—Joseph Brodsky

“Andrey Platonov is the most exciting Russian writer to be rediscovered since the end of the Soviet Union. Happy Moscow shows Platonov as a master of language, weaving out of official names, political speeches, ideological exhortations and popular philosophical hopes a reality equal to the gut feel of Soviet life in the 1930s….Happy Moscow remains an extraordinary read, because politics doesn't get in the way. This is just what it felt like to be swept away by the Soviet ideal of a new humanity.” —The Independent
 
Happy Moscow is worth reading on countless scores. On the violence, often not physical, which a totalitarian system wreaks on the lives of those who exist within it, it is a vital counterpart to those works which deal with the more tangible horrors of the USSR, and a reminder of the unique, paradoxical power of literature to expose the mismatch between rhetoric and reality.” —The Spectator
 
“In the Thirties Stalin proclaimed Moscow a paradise. This savage satire shows the truth through the eyes of the ebullient Moscow Chestnova. In Platonov's hands she becomes a parody of a superwoman who leaves a career in aeronautics for lovers and life. Around her is a fascinating cast of characters and, even in translation, Platonov's prose is extraordinary. This first English edition brings one of Russia's great writers to light.” —The Times (London)
 
“Translated with what appears scrupulous imagination by Robert Chandler, Happy Moscow is stirringly readable, taking the air from totalitarian bombast and breathing new life into a neglected classic.” —The Observer
 
Happy Moscow is a full-blown masterpiece, worthy not only of consideration alongside its author’s better-known works, but of comparison with modernist fiction’s greatest achievements.” —Tony Wood, New Left Review

“[Joseph Brodsky] identified Platonov as the only Russian writer capable of philosophically and stylistically transcending the tragedy of the twentieth century. Chandler’s exemplary translations are based on reliable texts, and yield the fruit of their long-standing collaboration with Russian and English speaking Platonov scholars.” —The Times Literary Supplement