Cantitate/Preț
Produs

Encore Provence

Autor Peter Mayle
en Limba Engleză Paperback – 31 mai 2000
The third spellbinding volume in the series begun byA Year in Provence, ENCORE PROVENCE continues the account of an English couple's life abroad.

Among other curiosities, explore a school for noses in Haute Provence, the mysterious death of an oversexed butcher, the quest for the finest bouillabaisse and an assortment of the characters who lie in wait in bars and on boules courts. And, of course, the essential importance of lunch. BON APPETIT!

'One of the most successful travel books of all time... Mayle created anew travel genre'Guardian

Delightful'Washington Post

'Engaging, funny and richlyappreciative'New York Times Book Review

'Stylish, witty, delightfully readable'SundayTimes
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (2) 5919 lei  21-33 zile +2396 lei  6-12 zile
  Penguin Books – 31 mai 2000 5919 lei  21-33 zile +2396 lei  6-12 zile
  Knopf Doubleday Publishing Group – 25 apr 2000 8439 lei  3-5 săpt.

Preț: 5919 lei

Preț vechi: 7491 lei
-21% Nou

Puncte Express: 89

Preț estimativ în valută:
1047 1228$ 920£

Carte disponibilă

Livrare economică 16-28 ianuarie 26
Livrare express 01-07 ianuarie 26 pentru 3395 lei

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9780140242669
ISBN-10: 014024266X
Pagini: 256
Ilustrații: line drawings
Dimensiuni: 129 x 198 x 16 mm
Greutate: 0.19 kg
Editura: Penguin Books
Colecția Penguin
Locul publicării:London, United Kingdom

Notă biografică

Peter Mayle's work has been translated into twenty two languages. His books includeA Year in Provence,Toujours Provence,Anything ConsideredandChasing Cezanne, available from Penguin. He died in 2018.

Extras

From Chapter One

I think it was the sight of a man power-washing his underpants that really brought home the differences, cultural and otherwise, between the old world and the new.

        It was a cold, still morning in early winter, and the pulsing thumpthump, thumpthump of a high-pressure hose echoed through the village. Getting closer to the sound, it was possible to see, over a garden wall, a laundry line totally devoted to gentlemen's underwear in a stimulating assortment of colors. The garments were under attack, jerking and flapping under the force of the water jet like hanging targets in a shooting gallery. Standing some distance away, out of ricochet range, was the aggressor, in cap and muffler and ankle-high zippered carpet slippers. He had adopted the classic stance of a soldier in combat, feet spread apart, shooting from the hip, a merciless hail of droplets raking back and forth. The underpants didn't stand a chance.

        Only a few days before, my wife and I and the dogs had arrived back in Provence after an absence of four years. Much of that time had been spent in America, where we were able to slip back into the comfortable familiarity of a language that was relatively free--although not entirely--from the problems of being socially appropriate or sexually accurate. No longer did we have to ponder the niceties of addressing people as vous or tu, or to rush to the dictionary to check on the gender of everything from a peach to an aspirin. English was spoken, even if our ears were rusty and some of the fashionable linguistic flourishes took a little getting used to.

        A friend of below-average height told us he was not considered short any more but "vertically challenged"; the hour, previously a plain old sixty minutes, had sprouted a "top" and a "bottom"; you were not seen leaving a room, but "exiting" it; the economy was regularly being "impacted," as though it were a rogue wisdom tooth; great minds "intuited" where once they had merely guessed; "hopefully," an agreeable word that never harmed a soul, was persistently abused. Important people didn't change their opinions, but underwent a significant "tactical recalibration."

        There were many and hideous outbreaks of legalese in everyday speech, reflecting the rise of litigation as a national spectator sport. "Surplusage" was one of a hundred of these horrors. I noticed also that sophisticated and influential Americans--those whose comments are sought by the media--were not content to finish anything but preferred to "reach closure," and I have a nasty feeling that it won't be long before this affectation is picked up by waiters in pretentious restaurants. I can hear it already: "Have you reached closure on your salad?" (This, of course, would only be after you had spent some time bending your "learning curve" around the menu.)

        We met, for the first time, the "outster," although we never saw a trace of his more fortunate relative, the inster. We were taught to give up our hopelessly old-fashioned habit of concentrating and instead try "focusing." Every day seemed to bring new and exciting vocabulary options. But these minor curiosities didn't alter the fact that we were surrounded by at least some version of the mother tongue and therefore should have felt quite at home.

        Somehow we didn't, although it certainly wasn't for lack of a welcome. Almost everyone we met lived up to the American reputation for friendliness and generosity. We had settled in a house outside East Hampton, on the far end of Long Island, a part of the world that, for nine months a year, is quiet and extremely beautiful.

We wallowed in the convenience of America, in the efficiency and the extraordinary variety of choice, and we practiced native customs. We came to know California wines. We shopped by phone. We drove sedately. We took vitamins and occasionally remembered to worry about cholesterol. We tried to watch television. I gave up taking cigars to restaurants, but smoked them furtively in private. There was even a period when we drank eight glasses of water a day. In other words, we did our best to adapt.

        And yet there was something missing. Or rather, an entire spectrum of sights and sounds and smells and sensations that we had taken for granted in Provence, from the smell of thyme in the fields to the swirl and jostle of Sunday-morning markets. Very few weeks went by without a twinge of what I can best describe as homesickness.

        Returning to a place where you have been happy is generally regarded as a mistake. Memory is a notoriously biased and sentimental editor, selecting what it wants to keep and invariably making a few cosmetic changes to past events. With rose-colored hindsight, the good times become magical; the bad times fade and eventually disappear, leaving only a seductive blur of sunlit days and the laughter of friends. Was it really like that? Would it be like that again?

        There was, of course, only one way to find out.

Recenzii

"[Peter Mayle] is something of a wonder. . .chronicling the scene around him in irresistible prose, the joys of a bountiful climate, brilliant sun, and a splendid cuisine." --Time

"Grab a Pastis and settle in for a scintillating rendezvous. Mayle's insights have never been more thoughtful."                                                                                               --San Francisco Chronicle

"Delightful, amusing, and appealing."                                                                               --The New York Times Book Review

"Mayle's prose is, as ever, as pure and welcoming as a glass of the house wine at a Provençal cafe." --The Philadelphia Inquirer

Descriere

Descriere de la o altă ediție sau format:
In his most delightful foray into the wonders of Provencal life, Mayle returns to France and puts behind him cholesterol worries, shopping by phone, California wines, and other concerns that plagued him after too much time away. Lyric, insightful, sparking with detail, "Encore Provence" brings readers a land where the smell of thyme in the field is no less than inspiring.