Confessions
Autor Augustine Traducere de Thomas Williamsen Limba Engleză Paperback – 14 mar 2019
| Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
|---|---|---|
| Paperback (4) | 55.62 lei 22-33 zile | +31.68 lei 6-12 zile |
| Penguin Publishing Group – 30 noi 1961 | 55.62 lei 22-33 zile | +31.68 lei 6-12 zile |
| RANDOM HOUSE USA INC – mar 2018 | 93.32 lei 3-5 săpt. | +29.46 lei 6-12 zile |
| Hackett Publishing Company,Inc – 14 mar 2019 | 100.98 lei 3-5 săpt. | +31.93 lei 6-12 zile |
| Hackett Publishing Company – sep 2006 | 111.29 lei 3-5 săpt. | +29.07 lei 6-12 zile |
| Hardback (3) | 155.34 lei 3-5 săpt. | |
| Random House – 6 iun 2017 | 155.34 lei 3-5 săpt. | |
| Hackett Publishing Company – 31 aug 2006 | 275.69 lei 3-5 săpt. | +86.69 lei 6-12 zile |
| Hackett Publishing Company,Inc – 14 mar 2019 | 276.69 lei 3-5 săpt. |
Preț: 100.98 lei
Preț vechi: 112.59 lei
-10% Nou
Puncte Express: 151
Preț estimativ în valută:
17.87€ • 20.95$ • 15.69£
17.87€ • 20.95$ • 15.69£
Carte disponibilă
Livrare economică 15-29 ianuarie 26
Livrare express 31 decembrie 25 - 06 ianuarie 26 pentru 41.92 lei
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9781624667824
ISBN-10: 1624667821
Pagini: 344
Dimensiuni: 6 x 228 x 152 mm
Greutate: 0.46 kg
Editura: Hackett Publishing Company,Inc
Colecția Hackett Publishing Company, Inc (US)
ISBN-10: 1624667821
Pagini: 344
Dimensiuni: 6 x 228 x 152 mm
Greutate: 0.46 kg
Editura: Hackett Publishing Company,Inc
Colecția Hackett Publishing Company, Inc (US)
Recenzii
"A major new translation of what is no doubt Augustine's best known and most influential work. There are many good translations of the Confessions, but this is the first one to be carefully sensitive to the philosophical nuances of Augustine's text. The careful yet readable translation is accompanied by an informative and thoughtful Introduction, ample notes, and appendices." -- Paul Vincent Spade, Professor Emeritus of Philosophy, Indiana University, Bloomington
"... A model of the translator's art. Williams's Confessions , accurate to the nuance, is as perfect a mirror of Augustine's Latin text as the English language will allow." -- Stanley Lombardo, Professor Emeritus of Classics, University of Kansas
"The best translators of Augustine's Confessions are not rivals of one another, but comrades and co-conspirators. They have a worthy friend in Thomas Williams, whose frank, graceful, wise, thoughtfully annotated English rendering is a brand new revelation of the power and beauty of Augustine's scripturally infused philosophical prose." -- Carol Zaleski, Professor of World Religions, Smith College
"It might be wondered why we need yet another translation of Augustine's Confessions , when so many fine and mellifluous ones already exist. But Thomas Williams supplies a compelling answer in his Introduction to this volume: nowhere else will the philosopher reading Augustine find complete consistency in the translation of key words in Augustine's armoury, vital for understanding his distinctive views about the self and God; and nowhere else is the reader guided so accurately to Augustine's biblical sources, yet with full clarification of the creative freedom with which he uses them. This is a masterly achievement, and will from now on be my own favoured translation for teaching and philosophical reflection." -- Sarah Coakley, University of Cambridge and Australian Catholic University, Melbourne
"Williams is the one I'd hand to an Augustine newcomer. In both its lyrical prose and its excellent, spiritually rich apparatus you can feel Williams's teaching experience. . . . [A] surprisingly necessary new Confessions ." Eve Tushnet, in The University Bookman
"The best overall translation of Augustine's Confessions to date. . . . Williams captures the immediacy of Augustine's prayer, the playfulness of his language, and (without striving too hard) the properly elevated poetry of the text. As priest and philosopher and an Anglican with a good sense of English, Williams understands Augustine from the inside. For the foreseeable future, this will be my go-to translation for the Confessions ." Jared Ortiz, Hope College, in Catholic World Report
"For courses in universities and seminaries that approach the Confessions as a spiritual or philosophical text, this is now the translation to use." Ray Van Dam, University of Michigan, in Speculum
"... A model of the translator's art. Williams's Confessions , accurate to the nuance, is as perfect a mirror of Augustine's Latin text as the English language will allow." -- Stanley Lombardo, Professor Emeritus of Classics, University of Kansas
"The best translators of Augustine's Confessions are not rivals of one another, but comrades and co-conspirators. They have a worthy friend in Thomas Williams, whose frank, graceful, wise, thoughtfully annotated English rendering is a brand new revelation of the power and beauty of Augustine's scripturally infused philosophical prose." -- Carol Zaleski, Professor of World Religions, Smith College
"It might be wondered why we need yet another translation of Augustine's Confessions , when so many fine and mellifluous ones already exist. But Thomas Williams supplies a compelling answer in his Introduction to this volume: nowhere else will the philosopher reading Augustine find complete consistency in the translation of key words in Augustine's armoury, vital for understanding his distinctive views about the self and God; and nowhere else is the reader guided so accurately to Augustine's biblical sources, yet with full clarification of the creative freedom with which he uses them. This is a masterly achievement, and will from now on be my own favoured translation for teaching and philosophical reflection." -- Sarah Coakley, University of Cambridge and Australian Catholic University, Melbourne
"Williams is the one I'd hand to an Augustine newcomer. In both its lyrical prose and its excellent, spiritually rich apparatus you can feel Williams's teaching experience. . . . [A] surprisingly necessary new Confessions ." Eve Tushnet, in The University Bookman
"The best overall translation of Augustine's Confessions to date. . . . Williams captures the immediacy of Augustine's prayer, the playfulness of his language, and (without striving too hard) the properly elevated poetry of the text. As priest and philosopher and an Anglican with a good sense of English, Williams understands Augustine from the inside. For the foreseeable future, this will be my go-to translation for the Confessions ." Jared Ortiz, Hope College, in Catholic World Report
"For courses in universities and seminaries that approach the Confessions as a spiritual or philosophical text, this is now the translation to use." Ray Van Dam, University of Michigan, in Speculum
Notă biografică
St Augustine of Hippo, the great Doctor of the Latin Church, was born at Thagaste in North Africa, in A.D. 354. He was brought up as a Christian but he was soon converted to the Manichean religion. He also came under the influence of Neoplatonism. However, in 387 he renounced all his unorthodox beliefs and was baptised. His surviving works had a great influence on Christian theology and the psychology and political theology of the West.
R.S. Pine-Coffin is a Roman Catholic and was born in 1917.
R.S. Pine-Coffin is a Roman Catholic and was born in 1917.
Cuprins
Book One: The First Fifteen Years; Book Two: The Sixteenth Year; Book Three: From Sixteen to Eighteen; Book Four: From Eighteen to Twenty-Seven; Book Five: Aged Twenty-Eight; Book Six: Aged Twenty-Nine; Book Seven: Aged Thirty; Book Eight: Aged Thirty-One; Book Nine: Aged Thirty-Two; Book Ten: Augustine's Confession of His Present; Book Eleven: In the Beginning God Created (Genesis 1:1); Book Twelve: Heaven and Earth; Book Thirteen: The Days of Creation; Index.
Descriere
Descriere de la o altă ediție sau format:
Offers notes on philosophical, theological, historical, and liturgical issues raised by the "Confessions", as well as paragraph numbers of the Latin critical edition, and an index.
Offers notes on philosophical, theological, historical, and liturgical issues raised by the "Confessions", as well as paragraph numbers of the Latin critical edition, and an index.