A Dictator Calls
Autor Ismail Kadare Traducere de John Hodgsonen Limba Engleză Paperback – 4 iul 2024
Remarcăm faptul că A Dictator Calls se adresează în primul rând cititorului fascinat de intersecția dintre destinul literar și teroarea politică, fiind o piesă esențială pentru cei care caută să înțeleagă cum supraviețuiește spiritul creator în umbra dictaturii. Ismail Kadare nu scrie un simplu eseu istoric, ci construiește o meditație profundă pornind de la un eveniment singular: cele trei minute ale apelului telefonic dintre Stalin și Boris Pasternak din 1934. Subiectul discuției? Soarta poetului Osip Mandelstam. Notăm cu interes structura de mozaic a volumului. Autorul asamblează mărturii contradictorii, fragmente din arhivele KGB și perspectivele unor figuri precum Anna Akhmatova sau Isaiah Berlin, transformând un fapt istoric într-un mister literar captivant. Dacă The Stalin Epigram de Robert Littell v-a captivat prin dramatizarea sfidării lui Mandelstam față de regim, această carte extinde experiența în direcția unei analize psihologice a tăcerii și a responsabilității morale a scriitorului în fața tiranului. În contextul operei sale, A Dictator Calls continuă explorarea temelor din Chronicle In Stone sau The Doll, unde Ismail Kadare analizează impactul istoriei mari asupra individului. Totuși, aici accentul cade pe mecanismul de auto-construcție a autoritarismului în oglindă cu literatura. Ritmul este unul contemplativ, dar încărcat de o tensiune mocnită, specifică stilului care i-a adus autorului numeroase nominalizări la Premiul Nobel. Este o lucrare despre cum un simplu apel telefonic poate deveni o condamnare sau un blestem al memoriei, reflectând fidel viziunea lui Kadare despre puterea ca mecanism kafkian.
Preț: 55.59 lei
Preț vechi: 70.31 lei
-21%
Carte disponibilă
Livrare economică 04-10 iunie
Livrare express 19-23 mai pentru 32.13 lei
Specificații
ISBN-10: 1529920574
Pagini: 217
Dimensiuni: 129 x 192 x 22 mm
Greutate: 0.16 kg
Editura: Random House
Colecția Vintage
De ce să citești această carte
Recomandăm această carte cititorilor care apreciază literatura de idei și istoria intelectuală a secolului XX. Veți câștiga o perspectivă unică asupra modului în care dictatura încearcă să coopteze geniul literar și veți descoperi cum un singur moment de ezitare poate bântui o biografie întreagă. Este o lectură esențială pentru a înțelege fragilitatea libertății de exprimare în fața puterii absolute.
Despre autor
Ismail Kadare, născut în 1936, este cel mai important scriitor albanez contemporan și o figură de referință a literaturii mondiale. Laureat al primului Man Booker International Prize în 2005 și nominalizat de 15 ori la Premiul Nobel, Kadare a fost adesea descris ca un succesor al lui Franz Kafka datorită abilității sale de a sonda profunzimile puterii totalitare. De la debutul internațional cu The General of the Dead Army, opera sa a explorat miturile, istoria și mecanismele opresiunii, fiind tradusă în peste patruzeci de limbi și premiată cu distincții prestigioase precum Premiul Ierusalim sau Premiul Neustadt.
Descriere scurtă
In June 1934, Stalin allegedly called Boris Pasternak and they spoke about the arrest of Osip Mandelstam. A telephone call from the dictator was not something necessarily relished, and in the complicated world of literary politics it would have provided opportunities for potential misunderstanding and profound trouble. But this was a call one could not ignore. Stalin wanted to know what Pasternak thought of the idea that Mandelstam had been arrested.
Ismail Kadare explores the afterlife of this phone call using accounts of witnesses, reporters, writers such as Isaiah Berlin and Anna Akhmatova, wives, mistresses, biographers, and even archivists of the KGB. The results offer a meditation on power and political structure, and how literature and authoritarianism construct themselves in plain sight of one another. Kadare’s reconstruction becomes a gripping mystery, as if true crime is being presented in mosaic.
A little time ago the poet Mandelstam was arrested. What have you to say to that, Comrade Pasternak?