Cantitate/Preț
Produs

Wolfsblut

Autor Jack London Traducere de Isabelle Fuchs
de Limba Germană Hardback – 30 apr 2012

Cum îi putem explica unui tânăr cititor dualitatea dintre instinctul sălbatic și loialitatea necondiționată? „Wolfsblut” (Colț Alb) oferă un răspuns profund prin povestea unui animal care trebuie să supraviețuiască într-o lume guvernată de „legea bâtei și a colțului”. Descoperim aici o descriere vibrantă a Nordului, unde natura nu este doar un decor, ci un personaj în sine, rece și implacabil. Remarcăm cum Jack London reușește să evite antropomorfizarea excesivă; lupul său rămâne o creatură a instinctului, a cărei adaptare la civilizație este un proces lent și plin de provocări etice. În această ediție din seria dtv- Klassiker, textul păstrează forța narativă originală, fiind ideal pentru adolescenții care doresc să exploreze literatura clasică în limba germană. Observăm o oglindire fascinantă a temelor autorului din The Call of the Wild (Chemarea străbunilor), însă într-un sens invers: dacă acolo un câine domestic se întoarce la sălbăticie, aici urmărim transformarea unui lup în companion fidel. Părinții care au citit cu plăcere Ruf der Wildnis. Jack London. Abenteuerroman vor aprecia și această carte pentru modul în care completează viziunea autorului asupra supraviețuirii și a legăturii complexe dintre om și animal. Este o lectură care dezvoltă empatia și înțelegerea față de lumea naturală, fără a ascunde duritatea acesteia.

Citește tot Restrânge

Specificații

ISBN-13: 9783866477636
ISBN-10: 3866477635
Pagini: 254
Dimensiuni: 129 x 195 x 24 mm
Greutate: 0.32 kg
Ediția:Neuübersetzung
Editura: Anaconda Verlag

De ce să citești această carte

Recomandăm această ediție părinților care doresc să introducă adolescenții în universul literaturii clasice de aventură. Dincolo de povestea captivantă, cartea oferă o valoare educativă imensă prin explorarea comportamentului animal și a moralității umane. Este un instrument excelent pentru exersarea limbii germane prin intermediul unei narațiuni consacrate, care pune accent pe reziliență și transformare interioară.


Despre autor

Jack London (1876–1916) a fost un scriitor, jurnalist și activist social american, devenit celebru prin romanele sale inspirate de experiențele proprii din timpul goanei după aur din Klondike. Pionier al ficțiunii comerciale, London a explorat teme precum lupta pentru existență, socialismul și forța brută a naturii. Lucrările sale cele mai cunoscute, The Call of the Wild și Wolfsblut, l-au consacrat ca un maestru al prozei de aventură, fiind unul dintre primii scriitori americani care au dobândit faimă internațională și succes financiar masiv prin scris.


Notă biografică

Jack London wird am 12. Januar 1876 in San Francisco geboren und wächst in ärmlichen Verhältnissen auf. Er schlägt sich als Fabrikarbeiter, Austernpirat, Landstreicher und Seemann durch, holt das Abitur nach, beginnt zu studieren, geht dann als Goldsucher nach Alaska, lebt monatelang im Elendsviertel von London, gerät als Korrespondent im russisch-japanischen Krieg in Gefangenschaft und bereist die ganze Welt. Am 22. November 1916 setzt der berühmte Schriftsteller auf seiner Farm in Kalifornien seinem zuletzt von Alkohol, Erfolg und Extravaganz geprägten Leben ein Ende.

Descriere scurtă

"Tiefes Schweigen lag über dem Lande, das eine Wildnis war, ohne Leben, ohne Bewegung, so einsam, so kalt, daß die Stimmung darin nicht einmal traurig zu sein schien. Vielmehr lag es wie ein Lachen darüber, ein Lachen, schrecklicher als jede Traurigkeit, freudlos wie das Lächeln der Sphinx, kalt wie der Frost und grimmig wie die Notwendigkeit. Die unerbittliche, unerforschliche Weisheit des Ewigen lachte da über die Nutzlosigkeit des Lebens und seiner Anstrengungen. Es war die echte Wildnis, die ungezähmte, kaltherzige Wildnis des Nordens." Die berühmte Geschichte des wilden Wolfes, welcher sich langsam an den Menschen gewöhnt; hier in der vielgelesenen Übersetzung von Marie Laue. Jack London. Wolfsblut. Übersetzt von Marie Laue. Erstdruck dieser Übersetzung: Fehsenfeld Verlag, Freiburg im Breisgau 1912. Durchgesehener Neusatz. Diese Ausgabe folgt: Fehsenfeld Verlag, Freiburg im Breisgau 1931. Vollständige Neuausgabe, LIWI Verlag, Göttingen 2019. LIWI Literatur- und Wissenschaftsverlag