Wigs on the Green
Autor Nancy Mitforden Limba Engleză Paperback – oct 2015
Considerăm că forța narativă a lui Jonathan Guinness combinată cu sensibilitatea istorică din Six se regăsesc din plin în acest volum — dar cu un glas propriu, mult mai tăios și autoironic. Wigs on the Green nu este doar o ficțiune de epocă, ci un document satiric viu, scris chiar în 1934, în perioada ascensiunii lui Hitler. Ne-a atras atenția curajul cu care Nancy Mitford își pune sub lupă propria familie, transformând entuziasmul politic radical al surorilor sale în farsă pură.
Spre deosebire de tonul nostalgic din The Pursuit of Love sau eleganța socială din Love in a Cold Climate, aici găsim o scriitură mai aspră, dictată de urgența momentului istoric. Premisa este pe cât de absurdă, pe atât de ancorată în realitatea vremii: tânăra și izolata Eugenia Malmain își dedică averea și energia cauzei fascismului britanic, în timp ce în jurul ei roiesc oportuniști precum Noel Foster și Jasper Aspect, aflați în căutarea unei căsătorii avantajoase. Totul converge spre un spectacol de costume într-un sat englezesc, care se transformă într-o bătaie generală între facțiuni politice opuse.
Experiența lecturii este marcată de ritmul alert al unei comedii de moravuri care refuză să fie politicoasă. Nancy Mitford utilizează aici umorul ca pe o armă de autoapărare împotriva extremismului care îi diviza familia. Deși a fost retrasă de la publicare timp de decenii chiar de către autoare, cartea revine acum pentru a ne arăta o fațetă mai puțin cunoscută a operei sale: capacitatea de a transforma tragismul politic în ridicol absolut, fără a pierde din vedere detaliul social fin care a consacrat-o.
Preț: 53.52 lei
Preț vechi: 74.91 lei
-29%
Carte disponibilă
Livrare economică 05-16 iunie
Livrare express 19-23 mai pentru 37.28 lei
Specificații
ISBN-10: 0241974712
Pagini: 169
Dimensiuni: 126 x 198 x 15 mm
Greutate: 0.13 kg
Editura: Penguin Books
Colecția Fig Tree
Locul publicării:London, United Kingdom
De ce să citești această carte
Recomandăm această carte cititorilor care apreciază umorul britanic fin și istoria interbelică privită prin lentila satirei. Este o ocazie rară de a descoperi o operă „interzisă” a lui Nancy Mitford, oferind o perspectivă unică asupra modului în care aristocrația engleză a cochetat cu ideologiile radicale. Veți câștiga o înțelegere mai profundă a dinamicii celebrei familii Mitford, totul într-un format scurt și extrem de percutant.
Despre autor
Nancy Mitford (1904–1973) a fost cea mai mare dintre faimoasele surori Mitford și o figură centrală a scenei sociale londoneze din perioada interbelică. Deși nu a avut o pregătire literară formală, a devenit una dintre cele mai ascuțite voci ale literaturii britanice, fiind celebră pentru romanele sale care satirizează viața clasei superioare, precum The Pursuit of Love. A locuit o mare parte din viață în Franța și este cunoscută și pentru biografiile sale istorice de succes, dar și pentru inventarea conceptului de limbaj „U” și „non-U”, prin care clasifica originile sociale în funcție de vocabularul folosit.
Notă biografică
Descriere scurtă
Eugenia Malmains is one of the richest girls in England and an ardent supporter of Captain Jack and the Union Jackshirts; Noel and Jasper are both in search of an heiress (so much easier than trying to work for the money); Poppy and Marjorie are nursing lovelorn hearts; and the beautiful bourgeois Mrs Lace is on the prowl for someone near Eugenia's fabulous country home at Chalford, and much farce ensues.
One of Nancy Mitford's earliest novels, Wigs on the Green has been out of print for nearly seventy-five years. Nancy's sisters Unity and Diana were furious with her for making fun of Diana's husband, Oswald Moseley, and his politics, and the book caused a rift between them all that endured for years. Nancy Mitford skewers her family and their beliefs with her customary jewelled barbs, but there is froth, comedy and heart here too.
'Deliciously funny' Evelyn Waugh
Extras
‘No, I’m sorry,’ said Noel Foster, ‘not sufficiently attractive.’
He said this in unusually firm and final accents, and with a determination which for him was rare he hung up his office telephone receiver. He leant back in his chair. ‘That’s the last time,’ he thought. Never again, except possibly in regard to the heiresses he now intended to pursue, would he finish long and dreary conversations with the words, ‘Not sufficiently attractive.’
Now that he was leaving the office for good he felt himself in no particular hurry to be off . Unlike other Friday evenings he made no dash for the street; on the contrary he sat still and took a long gloating look round that room which for the last two years had been his prison. With the heavenly knowledge that he would never see them again he was able to gaze in perfect detachment at the stained-glass windows (a cheerful amber shade, full of bubbles too, just like champagne), and the old oak furnishing ߝ which made such a perfectly delightful setting for the charms of Miss Clumps the pretty typist, Miss Brisket the plain typist, and Mr Farmer the head clerk. This amiable trio had been his fellow prisoners for the last two years, he most sincerely hoped never to see any of them again. He said goodbye to them cordially enough, however, took his hat and his umbrella, and then, rich and free, he sauntered into the street.
He had not yet had time since good fortune had befallen him to leave his dreary lodging in Ebury Street, and as a matter of habit returned to it now. He then rang up Jasper Aspect. This he did knowing perfectly well that it was a mistake of the first order. Poor young men who have just received notice of agreeable but moderate legacies can do nothing more stupid than to ring up Jasper Aspect. Noel, who had been intimate with Jasper for most of his life, was aware that he was behaving with deplorable indiscretion, nevertheless some irresistible impulse led him to the telephone where the following conversation took place:
‘Hullo Jasper?’
‘My dear old boy, I was just going to ring you up myself.’
‘Oh, what are you doing to-night?’
‘I thought it would be exceedingly agreeable to take a little dinner off you.’
‘All right, I wanted to see you; where shall we dine ߝ how about Boulestins? Meet you there at eight?’
‘Look here, I haven’t got any money, you know.’
That’s all right,’ said Noel. He would keep his glorious news until such time as he could see the incredulity and disgust which would no doubt illumine Jasper’s honest countenance when it was broken to him. Jasper now once more proclaimed his inability to pay, was once more reassured and rang off.
‘This is all exceedingly mysterious,’ he said when they met.
‘Why?’ said Noel.
‘Well, my dear old boy, it isn’t every day of the week one can get a free meal off you, let alone an expensive one like this is going to be. Why did you choose me for the jolly treat? I find it very puzzling indeed.’
‘Oh! I wanted to see you. I want your advice about one or two things actually, and after all one must eat somewhere, so why not here?’ And fishing for his handkerchief he produced, as though by accident, and replaced with nonchalance, a roll of ten pound notes.
Jasper’s expression did not change however, as Noel had hopefully anticipated that it would. He merely ordered another champagne cocktail. When it came he said, ‘Well, here’s to the Scrubs old boy, hope you’ll find it comfy there, you can come and see me sometimes in between terms, I’m never at all up-stage about my jail-bird friends.’
‘I don’t know what you mean,’ said Noel, coldly.
‘Don’t you? Well it’s fairly obvious that you’ve got the skates on, isn’t it? And I suppose you want me to help you get away with the dough. Now I suggest that we should go fifty-fifty on it, and do a bunk together. That suit you?’
‘No.’
‘First of all you had better tell me frankly if you are wanted. I’ve been wanted in Paris, and not wanted anywhere else, for simply ages, there’s nothing I don’t know on the subject of wanting.’
‘My dear old boy,’ said Noel, comfortably. ‘I’m afraid you’ve got hold of the wrong end of the stick.’
‘But you came to me for advice.’
Yes, I did, I thought you might be able to put me in touch with some rich girl who would like to marry me.’
‘That’s a good one I’m bound to say. To begin with, if I was lucky enough to know any rich girls can you see me handing them out to you? And to go on with, I shouldn’t think the girl is born who would like to marry you.’
‘Oh! nonsense, girls will marry anybody. Besides, I’m a pretty attractive chap you know.’
‘Not very. Anyhow, let me tell you something. Courting heiresses is an exceedingly expensive occupation. You didn’t give me time just then to count exactly how much you have managed to extract from the till, but I’m pretty sure it wasn’t enough to finance a racket of that sort. Why, you don’t know what these girls run you in for, nights out, lunches, orchids, weekends to all parts of the Continent, that’s not the beginning, I’ve been through it, I know what I’m talking about. I suppose the worst part of it,’ he went on, warming to his subject, ‘is the early-morning telephoning. The precious little poppet, buried in lace pillows, likes to have a nice long cosy chat between 9 and 10 a.m., she doesn’t realize that you, meanwhile, are shivering half-way up your landlady’s staircase with an old woman scrubbing the linoleum round your feet. And what’s the end of it all? When she marries her Roumanian prince she may remember to ask you to be one of those pretty young gentlemen who leave the guests to find their own pews at weddings. It’s all fearfully dismal I can tell you.’
Recenzii
“Devastatingly witty, Miss Mitford [was] one of Britain’s most piercing observers of social manners.” —The New York Times
Descriere
Featuring an Introduction by the author of "The Mitfords: Letters Between Six Sisters," Mitford's most controversial novel, unavailable for decades, is a hilarious send-up of the misguided political enthusiasms of her notorious sisters, Unity and Diana. Never before available in the United States, "Wigs on the Green" can now be enjoyed by fans of Mitford's comic novels.