Cantitate/Preț
Produs

When I Was Mortal: How Mainstream Economists Have Damaged America and the World: Vintage International

Autor Javier Marias
en Limba Engleză Paperback – 22 apr 2013

Proza lui Javier Marias se distinge printr-o eleganță aproape arhitecturală, unde fiecare frază pare să sondeze straturile de tăcere dintre oameni. În volumul When I Was Mortal, scriitorul madrilen abandonează pentru moment desfășurarea amplă a romanelor sale pentru a ne oferi o serie de povestiri scurte, dar cu o densitate psihologică remarcabilă. Stilul său, marcat de o precizie de traducător și o curiozitate de eseist, transformă întâmplări aparent banale în meditații profunde despre condiția umană și fragilitatea identității. Considerăm că această colecție funcționează ca un laborator de teme pe care autorul le-a explorat ulterior în lucrări monumentale precum trilogia Your Face Tomorrow, Volume 3. Atmosfera te trimite cu gândul la The Infatuations, prin felul în care hazardul și violența pătrund în cotidian, deși formatul scurt din When I Was Mortal marchează o voce proprie, mai fragmentată și poate mai neliniștitoare. Dacă în Tomas Nevinson suntem martorii unei intrigi politice complexe, aici Marías se concentrează pe momentele de suspans interior, pe acele clipe de revelație în care personajele își recunosc propria mortalitate. Recomandăm acest volum celor care vor să descopere cum un maestru al digresiunii reușește să păstreze o tensiune constantă folosind doar forța limbajului și observația fină asupra comportamentului uman.

Citește tot Restrânge

Din seria Vintage International


Specificații

ISBN-13: 9780307950789
ISBN-10: 0307950786
Pagini: 176
Dimensiuni: 132 x 201 x 15 mm
Greutate: 0.18 kg
Editura: Vintage
Seria Vintage International


De ce să citești această carte

Recomandăm această carte pentru rafinamentul stilistic inconfundabil al lui Javier Marías. Cititorul va câștiga o perspectivă nouă asupra prozei scurte contemporane, descoperind cum suspansul poate fi construit nu prin acțiune, ci prin introspecție și nuanță. Este o lectură esențială pentru cei care apreciază literatura europeană de înaltă clasă, oferind o poartă de intrare accesibilă, dar profundă, în universul unuia dintre cei mai importanți scriitori spanioli moderni.


Despre autor

Javier Marias (1951-2022) a fost un romancier, traducător și editorialist spaniol de renume internațional, considerat una dintre cele mai importante voci ale literaturii contemporane. Născut la Madrid, a publicat primul său roman la vârsta de nouăsprezece ani și a predat literatură spaniolă la Universitatea Oxford și Wellesley College. Opera sa, tradusă în zeci de limbi și vândută în milioane de exemplare, a fost recompensată cu premii prestigioase precum International IMPAC Dublin Literary Award și Premiul Nelly Sachs. Cariera sa de traducător din engleză în spaniolă i-a modelat stilul narativ unic, caracterizat prin fraze lungi, hipnotice și o analiză psihologică meticuloasă.


Descriere scurtă

A dozen stories by Javier Marías, "the most subtle and gifted writer in contemporary Spanish literature" (The Boston Globe).

Victims of mistaken identity, sponging relatives, amateur sleuths, eavesdroppers, professional liars, assassins, and failed bodyguards populate the short stories in When I Was Mortal. Plots turn on curious exigencies--a woman about to star in her first porn film; a night doctor who adds new meaning to "specialist"; a ghost whose neglect is greatly resented.

Recenzii

"A great writer." --Salman Rushdie

"A refreshing discovery... [they] should be welcomed here like a bracing tonic." --Chicago Tribune

"Dazzling.... Javier Marías writes with elegance, with wit and with masterful suspense." --The Times Literary Supplement

“His prose demonstrates an unusual blend of sophistication and accessibility.” —The New Yorker

Notă biografică

Javier Marías was born in Madrid in 1951. He has published ten novels, two collections of short stories and several volumes of essays. His work has been translated into thirty-two languages and won a dazzling array of interna­tional literary awards, including the prestigious Dublin IMPAC award for A Heart So White. He is also a highly practiced translator into Spanish of English authors, including Joseph Conrad, Robert Louis Stevenson, Sir Thomas Browne and Laurence Sterne. He has held academic posts in Spain, the United States and in Britain, as Lecturer in Spanish Literature at Oxford University.