Vineland
Autor Thomas Pynchon Traducere de Dirk Van Gunsterende Limba Germană Paperback – 2 mai 1995
"´Vineland´ ist vermutlich das zugänglichste Buch, das der große Unbekannte je geschrieben hat. Der Roman beginnt mit dem Sprung durch eine Fensterscheibe und zerbirst danach wie sie in Myriaden glitzernder Scherben. Aber am Ende, wie in einem Film, der rückwärts läuft, springen die Splitter vom Boden hoch und fügen sich auf wunderbare Weise zu einem Ganzen." (Salman Rushdie)
Preț: 146.80 lei
Puncte Express: 220
Carte disponibilă
Livrare economică 13-19 iunie
Livrare express 03-09 iunie pentru 23.15 lei
Livrare prin curier în România Termenul estimat este afișat lângă disponibilitate.
Transport gratuit de la 400.00 lei Plată online sau ramburs, în funcție de opțiunile comenzii.
Retur gratuit în 14 zile Comandă securizată și suport în română.
Specificații
ISBN-13: 9783499136283
ISBN-10: 3499136287
Pagini: 480
Dimensiuni: 115 x 190 x 33 mm
Greutate: 0.49 kg
Ediția:11. Auflage
Editura: ROWOHLT Taschenbuch Verlag
ISBN-10: 3499136287
Pagini: 480
Dimensiuni: 115 x 190 x 33 mm
Greutate: 0.49 kg
Ediția:11. Auflage
Editura: ROWOHLT Taschenbuch Verlag
Notă biografică
Thomas Pynchon wurde 1937 in Long Island geboren. Sein einziger öffentlicher Auftritt fand 1953 an der Oyster Bay High School in Long Island statt. Er studierte Physik und Englisch an der Cornell University, später schrieb er für Boeing technische Handbücher und verschwand. Seither sind seine Bücher (u.a. ¿Die Enden der Parabel¿; ¿V¿; ¿Gegen den Tag¿) die einzigen öffentlichen Spuren seiner Existenz. Pynchon gilt als einer der bedeutendsten englischsprachigen Schriftsteller der Gegenwart. Er lebt in New York. Nikolaus Stingl, geb. 1952 in B.-Baden, übersetzte unter anderem William Gaddis, William Gass, Graham Greene, Cormac McCarthy und Thomas Pynchon. Er wurde mit dem Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Übersetzerpreis, dem Literaturpreis der Landeshauptstadt Stuttgart, dem Paul- Celan-Preis und dem Straelener Übersetzerpreis der Kunststiftung NRW ausgezeichnet.