Cantitate/Preț
Produs

Translation as a Cognitive Activity: Theories, Models and Methods for Empirical Research

Autor Fabio Alves, Amparo Hurtado Albir
en Limba Engleză Hardback – 30 sep 2024
Translation as a Cognitive Activity provides an overarching account of translation as a cognitive activity, from the pioneering use of think-aloud protocols as a sole technique used to investigate the translation process in the mid-1980s to the latest developments in the field.
This book focuses on the main aspects of translation as a cognitive activity, including detailed descriptions of translation process research as well as research on translation competence and its acquisition. Providing thorough information into ways of studying translation as a cognitive activity by means of systematic references to empirical-experimental investigations, this innovative textbook promotes knowledge about the cognitive study of translation to related fields.
With detailed explanations about models related to the functioning of the translation process and translation competence as well as an updated account of methods and instruments used in empirical-experimental research in translation, this is the ideal resource for students and translator trainers as well as novice and experienced translators.
Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (1) 37497 lei  22-36 zile +2556 lei  6-12 zile
  Taylor & Francis – 30 sep 2024 37497 lei  22-36 zile +2556 lei  6-12 zile
Hardback (1) 107274 lei  43-57 zile
  Taylor & Francis – 30 sep 2024 107274 lei  43-57 zile

Preț: 107274 lei

Preț vechi: 130821 lei
-18%

Puncte Express: 1609

Preț estimativ în valută:
18964 22611$ 16449£

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 16-30 martie


Specificații

ISBN-13: 9780367439989
ISBN-10: 0367439980
Pagini: 342
Ilustrații: 56
Dimensiuni: 156 x 234 mm
Greutate: 0.65 kg
Ediția:1
Editura: Taylor & Francis
Colecția Routledge
Locul publicării:Oxford, United Kingdom

Public țintă

Postgraduate

Cuprins

Introduction
Chapter 1. Translation and cognition
Chapter 2. The translation process
Chapter 3. Translation competence and its acquisition
Chapter 4. Empirical-experimental research on cognitive aspects of translation
Chapter 5. Concluding remarks: Relevant issues concerning the study of translation as a cognitive activity

Notă biografică

Fabio Alves is Full Professor of Translation Studies at Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) and a Senior Research Fellow of the Brazilian National Research Council (CNPq).
Amparo Hurtado Albir is Chair Professor of Translation and Interpreting at Universitat Autònoma de Barcelona.

Descriere

Translation as a Cognitive Activity provides an overarching account of translation as a cognitive activity. This is the ideal resource for students, translator trainers as well as novice and experienced translators.