Translating Poetry: The Double Labyrinth
Editat de Daniel Weissborten Limba Engleză Hardback – 8 oct 1989
Preț: 910.11 lei
Preț vechi: 1109.89 lei
-18%
Puncte Express: 1365
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 08-22 iulie
Livrare prin curier în România Termenul estimat este afișat lângă disponibilitate.
Transport gratuit pentru acest produs Plată online sau ramburs, în funcție de opțiunile comenzii.
Retur gratuit în 14 zile Comandă securizată și suport în română.
Specificații
ISBN-13: 9780333460566
ISBN-10: 0333460561
Pagini: 264
Ilustrații: XXVIII, 234 p.
Dimensiuni: 140 x 216 x 19 mm
Greutate: 0.49 kg
Ediția:1989
Editura: Palgrave Macmillan UK
Colecția Palgrave Macmillan
Locul publicării:London, United Kingdom
ISBN-10: 0333460561
Pagini: 264
Ilustrații: XXVIII, 234 p.
Dimensiuni: 140 x 216 x 19 mm
Greutate: 0.49 kg
Ediția:1989
Editura: Palgrave Macmillan UK
Colecția Palgrave Macmillan
Locul publicării:London, United Kingdom
Cuprins
Preface - Notes on the Contributors - Translating La Cepp de; K.Bosley - J nos Pilinszky's 'Desert of Love': A Note; J.Csokits - A Postscript; T.Hughes - Kafka and the Golem: Translating Paul Celan; J.Felstiner - Brief Afterthoughts on Versions of a Poem by H lderlin; M.Hamburger - Translating Martial and Virgil: Jacob Lowland among the Classics; J.S.Holmes - Translating Nerval: A Reply to a Letter by Richard Holmes; P.Jay - Translating Penna and Cernuda: Working Papers; J.Kirkup - Revising Brodsky; G.L.Kline - Translating Anna Akhmatova; S.Kunitz - Voice, Landscape, Violence, S nnevi into English in Helsinki; R.Lesser - Translating Juarroz and Noren: Working Papers; W.S.Merwin - Playing Scrabble without a Board: On Formal Translation from the Swedish; J.Moffett - 'The Voice Inside': Translating the Poetry of T.Carmi; G.Schulman - Working at Someone Else's Poem; J.Silkin - Translating Horace: Working Papers; C.H.Sisson - Finding the Proper Equivalent: Translating Voznesensky; W.J.Smith - Translating Brodsky: A Postscript; D.Weissbort - Le Pont Mirabeau; R.Wilbur & P.Auster