Cantitate/Preț
Produs

Translating Averroes into Hebrew: Studies in Jewish History and Culture, cartea 88/6

Michael Engel, Margherita Mantovani
en Limba Engleză Hardback – 17 dec 2026
This volume explores how language shapes and influences theological and philosophical doctrines through a specific historical case: the role of terminological choices in the Hebrew translation and transmission of the works of the twelfth-century Muslim philosopher Abū al-Walīd Muḥammad ibn Aḥmad Ibn Rushd, known in the Latin West as Averroes. It examines how particular terminological decisions can affect the overall meaning of a philosophical text or translation, how different terminological strategies serve to distinguish and define intellectual cultures, and why careful attention to terminology is essential for contemporary scholars reconstructing the intellectual history and cultural environments of medieval Jewish thought. Readers interested in Jewish philosophy, philosophical terminology, or, more broadly, the relationship between language, philosophy, and theology will find this volume especially valuable.
Citește tot Restrânge

Din seria Studies in Jewish History and Culture

Preț: 77455 lei

Preț vechi: 94457 lei
-18% Precomandă

Puncte Express: 1162

Carte nepublicată încă

Livrare prin curier în România Precomanda se expediază când titlul devine disponibil.
Transport gratuit pentru acest produs Plată online sau ramburs, în funcție de opțiunile comenzii.
Retur gratuit în 14 zile Comandă securizată și suport în română.
Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Specificații

ISBN-13: 9789004777392
ISBN-10: 9004777393
Pagini: 370
Dimensiuni: 155 x 235 mm
Greutate: 0 kg
Editura: Brill
Colecția Brill
Seria Studies in Jewish History and Culture


Notă biografică

Michael Engelis Professor of Jewish Philosophy and Intellectual History at the Hochschule für Jüdische Studien Heidelberg. After earning his PhD from the University of Cambridge, he held research positions at the Warburg Institute and Universität Hamburg. His research focuses on medieval and Renaissance Jewish philosophy in intercultural, interreligious, and interlinguistic contexts. His recent publications include “From Benevento to Pisa: The Hebrew Translation of Averroes’s Long Commentary on the De Anima” (Aleph, 2025).

Margherita Mantovani is Postdoctoral Research Fellow in Hebrew at the University of Bologna - Alma Mater Studiorum and an associated researcher at the Laboratoire d'études sur les monothéismes LEM - CNRS (UMR 8584) in Paris. In 2026 she will be Braginsky Fellow in Manuscript Studies at the Oxford Centre for Hebrew and Jewish Studies. Her recent publications include the monograph ll cabbalista aristotelico: Paolo Ricci tra Rinascimento e Riforma, (Rome 2024).