The Present Perfective Paradox across Languages: Oxford Studies of Time in Language and Thought, cartea 4
Autor Astrid De Witen Limba Engleză Hardback – 20 oct 2016
Observăm în The Present Perfective Paradox across Languages o abordare riguroasă a modului în care vorbitorii din familii lingvistice diverse raportează situațiile din timpul prezent. Analiza pornește de la studiile de caz asupra limbilor engleză și franceză, extinzându-se către limba creolă Sranan și diverse limbi slave, pentru a demonstra existența unei restricții fundamentale: dificultatea de a folosi prezentul pentru a raporta evenimente dinamice sau perfective în desfășurare. Astrid De Wit propune ipoteza unei constrângeri de aliniere epistemică, argumentând că structura conceptuală umană întâmpină dificultăți în a identifica și raporta un eveniment în totalitatea sa chiar în momentul rostirii.
Remarcăm modul în care autoarea explică strategiile variate prin care aceste limbi rezolvă paradoxul, demonstrând că multe trăsături ale sistemelor timp-aspect sunt, de fapt, rezultate ale acestui conflict rezolvat la nivel cognitiv. Această lucrare ocupă un loc central în opera autoarei, continuând direcțiile de cercetare din Beyond Aspectual Semantics, unde Astrid De Wit a explorat natura polivalentă a aspectului gramatical. Dacă în lucrarea anterioară accentul cădea pe semantica generală, volumul de față, publicat de OUP OXFORD, aplică aceste teorii pe problema specifică a „paradoxului perfectiv”.
Acoperă aceeași arie tematică precum The Present in Linguistic Expressions of Temporality de Marie-Eve Ritz, dar cu o abordare mult mai axată pe psihologia cognitivă și pe limitările epistemice ale vorbitorului, față de perspectiva preponderent pragmatică a lui Ritz. Structura narativă a argumentației este logică, facilitând înțelegerea modului în care constrângerile cognitive modelează gramatica limbilor naturale. Este o contribuție esențială la seria Oxford Studies of Time in Language and Thought, oferind un model teoretic solid pentru cercetările viitoare în semantica translingvistică.
Preț: 618.60 lei
Preț vechi: 928.84 lei
-33%
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 29 mai-09 iunie
Specificații
ISBN-10: 0198759533
Pagini: 236
Dimensiuni: 162 x 239 x 19 mm
Greutate: 0.49 kg
Editura: OUP OXFORD
Colecția OUP Oxford
Seria Oxford Studies of Time in Language and Thought
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
De ce să citești această carte
Această carte este indispensabilă pentru lingviștii interesați de intersecția dintre gramatică și cogniție. Cititorul va obține o înțelegere profundă a motivului pentru care anumite limbi evită prezentul perfectiv și cum se reflectă limitările percepției umane în structurile verbale. Este o resursă academică de referință pentru studiul temporalității și al variației tipologice în limbile moderne.
Despre autor
Astrid De Wit este o cercetătoare recunoscută în domeniul lingvisticii, specializată în studiul timpului, aspectului și modalității din perspectivă cognitivă și tipologică. Lucrările sale, printre care se numără și Beyond Aspectual Semantics, explorează modul în care semnificația temporală este construită și manipulată în limbaj. Prin contribuțiile sale în cadrul unor edituri de prestigiu precum OUP OXFORD, De Wit a adus clarificări importante asupra modului în care constrângerile conceptuale universale interacționează cu diversitatea gramaticală a limbilor lumii, fiind o voce influentă în comunitatea lingvistică internațională.
Descriere
Recenzii
This typological focus demonstrates the far-reaching consequences of the book. It isrecommended for anyone interested in temporality and crosslinguistic semantics.