The King James Bible
Autor David Nortonen Limba Engleză Paperback – 23 sep 2015
Preț: 194.85 lei
Puncte Express: 292
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 08-22 iulie
Livrare prin curier în România Termenul estimat este afișat lângă disponibilitate.
Transport gratuit de la 400.00 lei Plată online sau ramburs, în funcție de opțiunile comenzii.
Retur gratuit în 14 zile Comandă securizată și suport în română.
Specificații
ISBN-13: 9780521616881
ISBN-10: 0521616883
Pagini: 232
Ilustrații: 11 b/w illus.
Dimensiuni: 140 x 216 x 13 mm
Greutate: 0.3 kg
Ediția:New.
Editura: Cambridge University Press
Locul publicării:Cambridge, United Kingdom
ISBN-10: 0521616883
Pagini: 232
Ilustrații: 11 b/w illus.
Dimensiuni: 140 x 216 x 13 mm
Greutate: 0.3 kg
Ediția:New.
Editura: Cambridge University Press
Locul publicării:Cambridge, United Kingdom
Cuprins
List of illustrations; Preface; Abbreviations; 1. Predecessors; 2. Drafting the King James Bible; 3. 'I was a translator'; 4. Working on the King James Bible; 5. 1611: the first edition; 6. Printing, editing and the development of a standard text; 7. Reputation and future.
Recenzii
'By his work as editor of The New Cambridge Paragraph Bible and through his careful study of manuscripts left by King James's translators, David Norton has made himself master of his subject. This history of the King James Bible is detailed, clear, and complete.' Ward S. Allen, author of Translating the New Testament Epistles 1604–1611
'Professor David Norton has written a brilliant little book. It is a fine summary of Christian and literary heritage … Its usefulness will appeal primarily to the educated Pastor and the serious student. It is a beautifully-produced volume, divided into manageable sections for the busy reader, well-laced with biblical quotations and illustrations …' English Churchman
'Readable, surprising and informative.' Irish Examiner
'David Norton … produces a masterly account of the interstices of translation, enabling us to look over the shoulders of those remarkable KJB scholars [F. R. Leavis and F. W. Bateson].' Financial Times
'This is micro-history at its very best and it brings us closer to understanding the chaps behind 1611's most noteworthy book.' Catholic Herald
'A minutely documented, erudite and yet infinitely readable account of the making of the KJB.' The Typographic Hub (typographichub.org)
'[Norton] gives a scholarly, yet vivid and wholly human account of the printing and design of the King James Bible.' The Typographic Hub (typographichub.org)
'Norton's achievement is to demystify the KJB by reconstructing, in careful and precise detail, what is known of the process of translation … [He] does a masterly job of assembling the scattered evidence that remains …' The Times Literary Supplement
'[This] is perhaps the best current book for the reader who wants a sound, scholarly and sober account of the AV.' Faith and Worship
'Amongst the minor flood of books that have been published to mark the four hundredth anniversary of the King James Bible, few, as is the nature of things, will prove to be of lasting value. This is one that will last. This goes much further than some more general surveys that do give the historical context, but leave the reader deprived of the 'mechanics' of translation. Norton's book supplies the want.' Ian Gibbs, thegoodbookstall.org.uk
'Professor David Norton has written a brilliant little book. It is a fine summary of Christian and literary heritage … Its usefulness will appeal primarily to the educated Pastor and the serious student. It is a beautifully-produced volume, divided into manageable sections for the busy reader, well-laced with biblical quotations and illustrations …' English Churchman
'Readable, surprising and informative.' Irish Examiner
'David Norton … produces a masterly account of the interstices of translation, enabling us to look over the shoulders of those remarkable KJB scholars [F. R. Leavis and F. W. Bateson].' Financial Times
'This is micro-history at its very best and it brings us closer to understanding the chaps behind 1611's most noteworthy book.' Catholic Herald
'A minutely documented, erudite and yet infinitely readable account of the making of the KJB.' The Typographic Hub (typographichub.org)
'[Norton] gives a scholarly, yet vivid and wholly human account of the printing and design of the King James Bible.' The Typographic Hub (typographichub.org)
'Norton's achievement is to demystify the KJB by reconstructing, in careful and precise detail, what is known of the process of translation … [He] does a masterly job of assembling the scattered evidence that remains …' The Times Literary Supplement
'[This] is perhaps the best current book for the reader who wants a sound, scholarly and sober account of the AV.' Faith and Worship
'Amongst the minor flood of books that have been published to mark the four hundredth anniversary of the King James Bible, few, as is the nature of things, will prove to be of lasting value. This is one that will last. This goes much further than some more general surveys that do give the historical context, but leave the reader deprived of the 'mechanics' of translation. Norton's book supplies the want.' Ian Gibbs, thegoodbookstall.org.uk
Descriere
This book traces the work of Tyndale and his successors, examining the translators' manuscript work and the KJB's textual and printing history.