Cantitate/Preț
Produs

The Gurugu Pledge

Autor Juan Tomás Ávila Laurel Traducere de Jethro Soutar
en Limba Engleză Paperback – 14 aug 2017

Pe coasta nord-africană, Muntele Gurugu devine un amfiteatru al așteptării și al disperării, de unde privirile a sute de migranți caută, peste gardurile înalte, luminile enclavei spaniole Melilla. Remarcăm în The Gurugu Pledge nu doar o cronică a supraviețuirii, ci un mozaic de voci care refuză să fie reduse la statistici. Juan Tomás Ávila Laurel construiește o atmosferă în care realitatea brutală a taberelor improvizate se împletește cu povești de viață, legăminte de solidaritate și un umor amar, specific celor care nu mai au nimic de pierdut. Apreciem modul în care autorul echilibrează tragismul situației cu momente de o umanitate debordantă, oferind o perspectivă autentic africană asupra unei crize adesea relatate doar prin lentila presei occidentale. Cititorul care a apreciat explorarea inimilor emigranților africani din Welcome To Paradise de Mahi Binebine va găsi aici aceeași descriere a fragilității umane în fața barierelor geografice — dar într-un context în care muntele însuși devine un personaj care dictează ritmul vieții și al morții. Structura narativă nu urmează o linie dreaptă, ci se ramifică în poveștile individuale ale celor care au jurat să treacă zidul, transformând lectura într-o experiență contemplativă despre demnitate și speranță în condiții limită. Este un text urgent, tradus cu sensibilitate de Jethro Soutar, care obligă la o privire onestă asupra visului european văzut de pe celălalt mal.

Citește tot Restrânge

Preț: 8160 lei

Puncte Express: 122

Carte disponibilă

Livrare economică 12-26 iunie


Specificații

ISBN-13: 9781908276940
ISBN-10: 1908276940
Pagini: 240
Dimensiuni: 127 x 197 x 17 mm
Greutate: 0.2 kg
Editura: AND OTHER STORIES
Colecția And Other Stories

De ce să citești această carte

Recomandăm The Gurugu Pledge celor care doresc să înțeleagă drama migrației dincolo de titlurile de știri. Cititorul câștigă o viziune intimă asupra sacrificiului și rezilienței umane. Este o lectură esențială pentru cei interesați de literatura africană contemporană și pentru oricine a fost mișcat de Travellers de Helon Habila, oferind un amestec rar de realism social și profunzime poetică.


Despre autor

Juan Tomás Ávila Laurel este unul dintre cei mai proeminenți scriitori din Guineea Ecuatorială. Cunoscut pentru curajul său civic și criticile la adresa regimului politic din țara natală, Laurel a trăit el însuși experiența exilului în Spania. Opera sa, scrisă în limba spaniolă, este profund ancorată în realitățile sociale ale Africii contemporane, explorând teme precum identitatea, postcolonialismul și migrația. Prin The Gurugu Pledge, autorul își consolidează vocea de cronicar al celor marginalizați, transformând mărturiile migranților într-o literatură de o mare forță evocativă.


Descriere scurtă

Praise for By Night the Mountain Burns:
"A delightfully candid, deceptively sober narrative voice." —Helen Oyeyemi, author of What is Not Yours is Not Yours
"A poignant novel by one of Equatorial Guinea's most celebrated authors . . . fascinating." —Publishers Weekly
"Survival, hope and despair wrestle in this surprising work by Equatorial Guinea's leading author." —Financial Times
On Mount Gurugu, overlooking the Spanish enclave of Melilla on the North African coast, desperate migrants gather before attempting to scale the city's walls and gain asylum on European soil. Inspired by firsthand accounts, Juan Tomás Ávila Laurel has written an urgent novel, by turns funny and sad, bringing a distinctly African perspective to a major issue of our time.
Juan Tomás Ávila Laurel was born in 1966 in Equatorial Guinea. The Gurugu Pledge is his second novel, and follows his 2015 Independent Foreign Fiction Prize-shortlisted debut By Night The Mountain Burns, which was based on his memories of growing up on the remote island of Annobón. He made headlines in 2011 by embarking on a hunger strike, in an anti-government protest. He now lives exiled in Barcelona.
Jethro Soutar translates from Spanish and Portuguese. He has translated Argentinian and Brazilian crime novels, written two nonfiction books of his own, and recently co-edited The Football Crónicas, a collection of football writing from Latin America. He divides his time between London and Lisbon.