The Game Localization Handbook
Autor Heather Maxwell Chandler, Stephanie O'Malley Demingen Limba Engleză Paperback – 3 mai 2011
În volumul The Game Localization Handbook, aflat la a doua ediție, remarcăm o trecere pragmatică de la teoria traducerii la execuția tehnică necesară în industria globală de gaming. Observăm că autorii, Heather Maxwell Chandler și Stephanie O'Malley Deming, nu se rezumă doar la aspectele lingvistice, ci detaliază întregul flux de lucru pentru platforme diverse, de la PC la console. Această ediție extinsă acoperă fazele critice de pre-producție, producție și testare pentru unitățile de stocare (SKU) localizate, oferind un cadru de lucru esențial pentru gestionarea piețelor internaționale. Găsim în această carte o metodologie aplicată, susținută de interviuri și studii de caz reale, care ancorează conceptele în realitatea economică a studiourilor de dezvoltare. Abordarea diferă de Translation and Localisation in Video Games de Miguel Á. Bernal-Merino prin faptul că este mai puțin abstractă și mult mai aplicabilă; în timp ce Bernal-Merino analizează fenomenul dintr-o perspectivă academică și multidisciplinară, Chandler și Deming oferă un manual operațional pentru producători și manageri. Această lucrare completează organic opera anterioară a autoarei, The Game Production Handbook, extinzând expertiza sa de la managementul general de proiect la nișa complexă a adaptării culturale și tehnice. Dacă în volumul anterior accentul cădea pe drumul de la concept la „gold master”, aici atenția este direcționată către multiplicarea succesului prin adaptare regională. Este o resursă tehnică ce integrează natural fluxurile de lucru din studiouri mari precum Ubisoft sau EA, unde autoarea și-a consolidat experiența.
Preț: 570.42 lei
Preț vechi: 681.83 lei
-16%
Carte disponibilă
Livrare economică 16-30 iunie
Specificații
ISBN-10: 0763795933
Pagini: 376
Ilustrații: figures
Dimensiuni: 177 x 231 x 22 mm
Greutate: 0.61 kg
Ediția:2nd edition
Editura: Jones & Bartlett Publishers
De ce să citești această carte
Recomandăm această carte profesioniștilor care doresc să înțeleagă logistica din spatele lansării unui joc pe piețe multiple. Cititorul câștigă acces la metodologii de testare și traducere utilizate de giganții industriei, învățând cum să evite erorile costisitoare de localizare. Este un instrument practic pentru producători și traducători care vor să gestioneze eficient versiunile internaționale ale unui titlu, fără a compromite experiența jucătorului.
Despre autor
Heather Maxwell Chandler este un veteran al industriei jocurilor video, cu o carieră începută în 1996. A activat ca producător pentru lideri mondiali precum Activision, EA și Ubisoft, contribuind la titluri de calibru ca Sacred 2: Fallen Angel și opt jocuri din seria Ghost Recon. Este fondatoarea Media Sunshine, Inc., oferind consultanță de specialitate pentru dezvoltatori și editori. Expertiza sa este dublată de o activitate academică intensă, dezvoltând curricule pentru instituții de profil și publicând manuale de referință în managementul producției de jocuri.