Talk to My Back
Autor Yamada Murasaki Traducere de Ryan Holmbergen Limba Engleză Paperback – 12 iul 2022
Observăm în Talk to My Back o recuperare esențială a vocii feminine din spațiul nipon, tradusă din limba japoneză de Ryan Holmberg cu o sensibilitate care păstrează intactă vulnerabilitatea originală. Această ediție aduce în fața cititorului occidental o lucrare de cotitură pentru curentul „alt-manga”, oferind o perspectivă realistă și adesea dureroasă asupra vieții domestice. Premisa ne plasează într-un complex de apartamente de la periferia Tokyo-ului, unde Chiharu, o mamă și soție devotată, începe să simtă cum pereții propriei locuințe devin marginile unui „vas gol”. Considerăm că forța acestui roman grafic rezidă în onestitatea cu care Yamada descrie compromisurile căsniciei și erodarea identității personale în fața rolului de servitor domestic. La intersecția dintre I'm Married to Your Company! și The Secrets of Mariko, această carte combină analiza sociologică a „majorității tăcute” a gospodinelor japoneze cu o intimitate literară profundă, care transformă banalul cotidian în artă. Spre deosebire de Second Hand Love, unde Yamada Murasaki explora nevoia aproape infantilă de afecțiune și dorința de conexiune pulsând sub suprafață, în Talk to My Back autoarea adoptă o poziție mult mai critică și sistemică. Stilul artistic este unul minimalist, dar încărcat de o expresivitate care subliniază izolarea personajelor. Ritmul lecturii este unul contemplativ, invitând la o reflecție asupra promisiunilor false ale stabilității burgheze, într-o perioadă în care Japonia se afla la apogeul său economic, dar la un minim al împlinirii individuale feminine.
Preț: 171.87 lei
Carte disponibilă
Livrare economică 29 iunie-13 iulie
Livrare express 12-18 iunie pentru 68.58 lei
Specificații
ISBN-10: 1770465634
Pagini: 384
Dimensiuni: 155 x 213 x 32 mm
Greutate: 0.77 kg
Editura: Drawn and Quarterly
De ce să citești această carte
Recomandăm Talk to My Back oricărui pasionat de beletristică japoneză care dorește să înțeleagă rădăcinile realismului social în benzile desenate. Cititorul câștigă o perspectivă rară asupra condiției femeii în anii '80, dincolo de stereotipuri. Este o lectură obligatorie pentru cei care apreciază romanele grafice de autor și doresc să descopere cum Yamada Murasaki a revoluționat genul, oferind demnitate și voce experiențelor casnice ignorate de istoria literară oficială.
Despre autor
Yamada Murasaki (1948–2009) a fost o figură centrală a revistei de avangardă Garo și una dintre primele artiste care au infuzat manga cu o sensibilitate feministă și literară. Cariera sa a fost marcată de o dorință constantă de a deconstrui mitul fericirii domestice, folosind un stil vizual aerisit și poetic. Prin lucrări precum Talk to My Back și Second Hand Love, ea a deschis calea pentru o întreagă generație de autori care explorează complexitatea psihologică și socială a vieții cotidiene, fiind recunoscută astăzi drept un maestru al genului alt-manga.
Notă biografică
Descriere scurtă
"Now that we've woken from the dream, what are we going to do?" Chiharu thinks to herself, rubbing her husband's head affectionately.
Set in an apartment complex on the outskirts of Tokyo, Murasaki Yamada's Talk to My Back (1981-84) explores the fraying of Japan's suburban middle-class dreams through a woman's relationship with her two daughters as they mature and assert their independence, and with her husband, who works late and sees his wife as little more than a domestic servant.
While engaging frankly with the compromises of marriage and motherhood, Yamada remains generous with the characters who fetter her protagonist. When her husband has an affair, Chiharu feels that she, too, has broken the marital contract by straying from the template of the happy housewife. Yamada saves her harshest criticisms for society at large, particularly its false promises of eternal satisfaction within the nuclear family-as fears of having been "thrown away inside that empty vessel called the household" gnaw at Chiharu's soul.
Yamada was the first cartoonist in Japan to use the expressive freedoms of alt-manga to address domesticity and womanhood in a realistic, critical, and sustained way. A watershed work of literary manga, Talk to My Back was serialized in the influential magazine Garo in the early 1980s, and is translated by Eisner-nominated Ryan Holmberg.