Sky Is Incomplete: Travel Chronicles in Palestine
Autor Irmgard Emmelhainzen Limba Engleză Paperback – 15 dec 2023
In order to render the issue of representation, of speaking on behalf of the Palestinian ordeal in all its complexity, The Sky Is Incomplete is composed as a collage, gathering diary entries, letters, experimental passages, script, poetry, art criticism, political analysis, and other genres to convey an opaque view of the Palestine Question. Beyond representation in the sense of giving testimony or speaking on behalf of the Palestinians, however, the author’s parting point is relational: The Sky Is Incomplete is about encounters—with friends, mentors, interlocutors, lovers, children, activists, and soldiers (Israeli and Palestinian).
| Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
|---|---|---|
| Paperback (1) | 351.89 lei 38-45 zile | |
| Vanderbilt University Press – 15 dec 2023 | 351.89 lei 38-45 zile | |
| Hardback (1) | 677.98 lei 38-45 zile | |
| Vanderbilt University Press – 15 dec 2023 | 677.98 lei 38-45 zile |
Preț: 351.89 lei
Puncte Express: 528
Preț estimativ în valută:
62.28€ • 72.78$ • 54.07£
62.28€ • 72.78$ • 54.07£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 16-23 februarie
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780826505651
ISBN-10: 0826505651
Pagini: 256
Ilustrații: 10 b-w images; 1 color map
Dimensiuni: 152 x 229 x 16 mm
Greutate: 0.43 kg
Editura: Vanderbilt University Press
Colecția Vanderbilt University Press
ISBN-10: 0826505651
Pagini: 256
Ilustrații: 10 b-w images; 1 color map
Dimensiuni: 152 x 229 x 16 mm
Greutate: 0.43 kg
Editura: Vanderbilt University Press
Colecția Vanderbilt University Press
Recenzii
Praise for the Spanish edition:
“A collage of visions that goes through a spectrum of the war between Palestine and Israel from first hand experience and with different voices… a drawing of how one lives under one of the most urgent political conflicts today.”
—Fran Zabaleta, author of Viaje al interior: 80 días en furgo por la España olvidada
“The Sky Is Incomplete recounts in diary form the author’s experience of itinerant life in one of the areas of greatest indefinite conflict in history… Creating a voice to talk about this conflict through personal experience was fundamental for Emmelhainz, who presents a dialogue with nods to admired writers who have debated this conflict.”
—Azaneth Cruz for Reporte Índigo
“A collage of visions that goes through a spectrum of the war between Palestine and Israel from first hand experience and with different voices… a drawing of how one lives under one of the most urgent political conflicts today.”
—Fran Zabaleta, author of Viaje al interior: 80 días en furgo por la España olvidada
“The Sky Is Incomplete recounts in diary form the author’s experience of itinerant life in one of the areas of greatest indefinite conflict in history… Creating a voice to talk about this conflict through personal experience was fundamental for Emmelhainz, who presents a dialogue with nods to admired writers who have debated this conflict.”
—Azaneth Cruz for Reporte Índigo
Notă biografică
Irmgard Emmelhainz is an independent translator, writer, researcher, and lecturer based in Mexico City. Her writings on film, the Palestine Question, art, cinema, culture, and neoliberalism have been translated into several languages and presented at an array of international venues, including the Graduate School of Design at Harvard (2014); the Walter Benjamin in Palestine Conference (2015); the New School and the Americas Society (2016); SBC Gallery, Montreal (2016); the Curatorial Summit at the School of Visual Arts, New York (2017); and the Munch Museum, Oslo (2018). She is the author of El cielo está incompleto: Cuadernos de viaje en Palestina (Spanish, 2017) and Jean‑Luc Godard's Political Filmmaking (English, 2019), and Toxic Loves, Impossible Futures (VUP, 2022).
Cuprins
Introduction to the English Edition
Introduction to the Spanish Edition
The Sky Is Incomplete
Bibliography
Introduction to the Spanish Edition
The Sky Is Incomplete
Bibliography
Descriere
A Mexican feminist observer’s reflections on living in the Occupied Territories (West Bank), Palestine, translated into English for the first time