Cantitate/Preț
Produs

Selected Poetry

Autor Alexander Pushkin Traducere de Antony Wood
en Limba Engleză Paperback – 13 oct 2020

Recomandăm acest volum ca o poartă de acces esențială către universul poetic rus, începând analiza cu poemele narative complexe și basmele despre țari fermecați care demonstrează versatilitatea tehnică a autorului. Ne-a atras atenția în mod deosebit prezența poemului The Bronze Horseman, o lucrare de referință care sintetizează contradicțiile istoriei ruse prin figura spectrală a lui Petru cel Mare. Dincolo de dimensiunea istorică, ediția oferă o perspectivă intimă asupra vieții cotidiene a poetului, integrând versuri scrise în perioadele sale de exil sau în timpul efervescenței sociale din St. Petersburg. Traducerea lui Antony Wood, premiată în 2020, reușește să păstreze muzicalitatea originală, un aspect critic pentru înțelegerea stilului care a definit limba rusă modernă. Cititorii familiarizați cu volumul Novels, Tales, Journeys vor aprecia modul în care acest volum completează proza autorului, oferind substratul liric necesar pentru a înțelege profunzimea unor lucrări precum Eugene Onegin sau The Captain's Daughter. Merită menționat că, spre deosebire de edițiile care se concentrează exclusiv pe teme politice, această selecție echilibrează rigoarea academică cu spontaneitatea poeziei de dragoste, oferind un portret complet al geniului romantic.

Citește tot Restrânge

Preț: 7294 lei

Preț vechi: 9182 lei
-21%

Puncte Express: 109

Carte disponibilă

Livrare economică 25 iunie-01 iulie
Livrare express 05-11 iunie pentru 3998 lei

Livrare prin curier în România Termenul estimat este afișat lângă disponibilitate.
Transport gratuit de la 40000 lei Plată online sau ramburs, în funcție de opțiunile comenzii.
Retur gratuit în 14 zile Comandă securizată și suport în română.

Specificații

ISBN-13: 9780241207130
ISBN-10: 0241207134
Pagini: 336
Dimensiuni: 127 x 191 x 22 mm
Greutate: 0.24 kg
Editura: Penguin Publishing Group
Locul publicării:London, United Kingdom

De ce să citești această carte

Această antologie este indispensabilă pentru cei care doresc să descopere bazele literaturii ruse moderne prin versuri traduse cu o precizie remarcabilă. Cititorul câștigă acces la o gamă largă de forme literare, de la lirica intimă la epopeea istorică. Este un volum esențial pentru studenții de filologie și pasionații de poezie romantică, oferind contextul cultural necesar pentru a înțelege spiritul rus în toată complexitatea sa.


Despre autor

Alexander Pushkin (1799–1837) este considerat părintele literaturii ruse moderne, fiind cel care a transformat limba rusă într-un instrument literar de o flexibilitate și frumusețe fără precedent. Născut în nobilimea moscovită, cu origini africane prin străbunicul său Abram Gannibal, Pușkin a debutat la 15 ani, devenind rapid o figură centrală și controversată. Din cauza viziunilor sale liberale exprimate în poezii precum „Oda Libertății”, a fost exilat de Țarul Alexandru I, perioadă în care a scris drama Boris Godunov și a început romanul în versuri Eugene Onegin. Viața sa marcată de dueluri și conflicte politice s-a încheiat tragic la doar 37 de ani.


Notă biografică

Alexander Pushkin was born in Moscow in 1799. He was exiled for his liberal views on serfdom and autocracy, but this allowed him the freedom to write some of his greatest works, including his novel in verse, Eugene Onegin. He died in 1837 after being fatally wounded in a duel.

Antony Wood is an editor and translator from Russian and German, and also runs the publishing house Angel Books.

Descriere scurtă

WINNER OF THE READ RUSSIA PRIZE 2020

Alexander Pushkin established what we know as Russian literature. This collection includes his strongly personal lyric verse, which springs spontaneously from his everyday life - his numerous loves, his exile, his hectic life in St Petersburg - while the narrative poems here, from exotic Southern tales to comic parodies and fairy tales of enchanted tsars, display his endless ability to surprise. His landmark work The Bronze Horseman, with its ghostly central figure of Peter the Great, holds the meaning of all Russian history. Antony Wood's translations reveal the variety, inventiveness and perfection of Pushkin's verse.

Recenzii

'Wood's lively translations grasp the irrepressible sense of freedom which is the poet's hallmark ... Pushkin is lucky in Antony Wood. Pleasure is to be found on every page of this book'
This Selected Poetry by Antony Wood supersedes all previous translations ... Wood's 'The Bronze Horseman' gives us Pushkin at his most tragic. 'Count Nulin' shows him at his most light-hearted. 'The Tale of Tsar Saltan' bounces along with delightful vitality. Even with the delicately musical short lyrics - still harder to translate - Wood's success rate is remarkable ... The result is a more rounded picture of Pushkin - in many ways the most universal of poets
Everybody knows how difficult Pushkin's poems are to translate. Antony Wood has succeeded, within the limits of the possible
Re-creating Pushkin requires skills approaching magic. Antony Wood is one of the two or three best translators of Russia's greatest poet in the Anglophone world, because his Pushkin moves: you watch him dance as well as hear him sing
Antony Wood's translations show an unusual grace and a deep knowledge of Pushkin's poetry
Pushkin's poetry is lyrical, beautifully simple, vivid, and endlessly emotive. It can be enjoyed by all readers, regardless of their background in poetry. And there is now one definitive book of Alexander Pushkin's poetry, the one book you need to read in order to fully appreciate Alexander Pushkin's poems: Alexander Pushkin Selected Poetry, translated with complete command and majesty by Antony Wood
A volume to keep within easy reach at most times
Anthony Wood is to be congratulated on this suburb collection, which renders Pushkin in all his matchless grace, wit and musicality