Cantitate/Preț
Produs

Proverbs Are Never Neutral

Editat de Marina Yu. Kotova, Outi Lauhakangas
en Limba Engleză Paperback – 28 noi 2024
This book examines how proverbs can carry ethnonyms and contradictory oppositions in everyday speech, and interrogates the belief that such nuances are national in nature by comparing across languages and cultures.
Citește tot Restrânge

Preț: 92735 lei

Preț vechi: 101907 lei
-9%

Puncte Express: 1391

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 16-22 iunie


Specificații

ISBN-13: 9783031326486
ISBN-10: 3031326482
Pagini: 268
Dimensiuni: 148 x 210 x 15 mm
Greutate: 0.35 kg
Editura: Springer

Textul de pe ultima copertă

This book examines how proverbs can carry ethnonyms and contradictory oppositions in everyday speech, and interrogates the belief that such nuances are national in nature by comparing across languages and cultures. The authors bring together linguistic terms and typologies from Slavonic, Germanic, Romance, Finno-Ugric and Somali proverbs (with their English parallels) to enrich contrastive paremiology. The book pushes the thematic boundaries of the paremiological minima of languages by drawing on fields including sociolinguistics, and it will be of interest to students and scholars of cultural linguistics, comparative cultural studies, sociolinguistics, social identity, anthropology, cognitive semiotics, and the history of words and concepts.
Outi Lauhakangas is an independent researcher, D.Soc.Sc in Helsinki University, Finland. She is one of the editorial consultants of the international journal Proverbium and a co-organizer of international colloquiums on proverbs. She has been the chief editor of a cultural magazine in Finland and published several nonfiction books about genres of folklore.
Marina Yu. Kotova teaches in the Department of Slavonic Philology of Saint Petersburg State University, Russia. She is a co-organizer of international philological conferences. She is an author of “Russian-Slavonic Dictionary of Proverbs with English parallels” (2000) and several monographs on contrastive paremiology, cultural studies, stylistics and translation studies.

Caracteristici

Examines proverbs as relatively autonomous texts that make up the "alphabet" of national cultures
Explores the current state-of-the-art in international paremiological research
Works with the two types of categorization of proverbs proposed by Matti Kuusi and Georgy Permyakov