Personal Writings
Autor Albert Camus Traducere de Justin O'Brienen Limba Engleză Paperback – 27 aug 2020
Albert Camus was born in a 'world of poverty and sunshine' in Algeria, which would infuse all of his work. This new collection brings together three volumes of Camus' most intimate autobiographical writings for the first time. The Wrong Side and the Right Side, his first book, describes his family and his early years in a working-class neighbourhood. Nuptials rejoices in the sensuality of sun, landscape and sea, while Summer ranges over the cities of Algiers and Oran, nature and identity. Lyrical and emotional, these pieces enrich our understanding of Camus and his love of life.
Preț: 58.76 lei
Preț vechi: 74.66 lei
-21%
Puncte Express: 88
Preț estimativ în valută:
10.39€ • 12.39$ • 9.01£
10.39€ • 12.39$ • 9.01£
Carte disponibilă
Livrare economică 26 februarie-04 martie
Livrare express 07-13 februarie pentru 33.25 lei
Specificații
ISBN-13: 9780241400272
ISBN-10: 0241400279
Pagini: 224
Dimensiuni: 132 x 198 x 17 mm
Greutate: 0.17 kg
Editura: Penguin Books
Locul publicării:London, United Kingdom
ISBN-10: 0241400279
Pagini: 224
Dimensiuni: 132 x 198 x 17 mm
Greutate: 0.17 kg
Editura: Penguin Books
Locul publicării:London, United Kingdom
Notă biografică
Albert Camus (1913-1960) grew up in a working-class neighbourhood in Algiers. He studied philosophy at the University of Algiers, and became a journalist. His most important works include The Outsider, The Myth of Sisyphus, The Plague and The Fall. After the occupation of France by the Germans in 1941, Camus became one of the intellectual leaders of the Resistance movement. He was killed in a road accident, and his last unfinished novel, The First Man, appeared posthumously.
Justin O'Brien was the Blanche W. Knopf Professor of French Literature at Columbia University and renowed translator of André Gide and Albert Camus, both of whom were his intimate friends.
Justin O'Brien was the Blanche W. Knopf Professor of French Literature at Columbia University and renowed translator of André Gide and Albert Camus, both of whom were his intimate friends.
Recenzii
It was the discovery of the essays celebrating his childhood and youth that altered my perception of him, from a thinker to a writer whose intellectual lucidity was a product of the wealth - the sensual immediacy and clarity - that had been heaped on his senses
Probably no European writer of his time left so deep a mark on the imagination
What will strike many readers is the author's extraordinarily evocative language, his astonishing facility to create memorable phrases and take readers to places most have never been but where, because of his artistry, they feel immediately at home. Much eloquent-often lyrical-evidence that the author deserved his Nobel Prize.
Probably no European writer of his time left so deep a mark on the imagination
What will strike many readers is the author's extraordinarily evocative language, his astonishing facility to create memorable phrases and take readers to places most have never been but where, because of his artistry, they feel immediately at home. Much eloquent-often lyrical-evidence that the author deserved his Nobel Prize.