Peer Gynt and Brand
Autor Henrik Ibsen Traducere de Geoffrey Hillen Limba Engleză Paperback – 30 iun 2016
Ceea ce diferențiază acest volum din seria Penguin de alte ediții este autoritatea poetică a lui Geoffrey Hill, care reușește să redea în limba engleză forța originală a versului ibsenian fără a sacrifica fluiditatea dramatică necesară scenei. Descoperim aici o abordare metodologică rară: traducerea nu este doar un transfer lingvistic, ci o recreare artistică ce păstrează contrastul brutal dintre cele două piese. În timp ce Peer Gynt ne poartă printr-un periplu exuberant inspirat de folclorul norvegian, marcat de aventuri fantastice și o explorare critică a sinelui, Brand ne oferă viziunea austeră a unui preot idealist, într-o analiză neiertătoare a sacrificiului și a voinței libere. Găsim în această ediție nu doar textul dramatic, ci și un aparat critic solid, incluzând un interviu cu Hill și o introducere semnată de Janet Garton, elemente esențiale pentru înțelegerea contextului cultural norvegian. Această lucrare completează excelent volumul Three Major Plays din seria Oberon Modern Playwrights; dacă ediția Oberon se concentrează pe adaptări utilizate de Royal Shakespeare Company, volumul de față aduce o perspectivă poetică mai profundă și materiale editoriale extinse despre procesul de traducere. Observăm cum aceste drame în versuri prefigurează temele morale din Four Major Plays sau The Master Builder and Other Plays, însă le prezintă într-o formă mult mai simbolică și cinematică, înainte ca Ibsen să adopte stilul realist care l-a consacrat la nivel mondial.
Preț: 74.19 lei
Preț vechi: 92.59 lei
-20%
Carte disponibilă
Livrare economică 26 iunie-07 iulie
Livrare express 09-13 iunie pentru 42.26 lei
Specificații
ISBN-10: 0141197587
Pagini: 400
Dimensiuni: 131 x 196 x 32 mm
Greutate: 0.3 kg
Editura: Penguin Books
Locul publicării:London, United Kingdom
De ce să citești această carte
Recomandăm acest volum cititorilor care doresc să exploreze rădăcinile poetice ale lui Henrik Ibsen. Este o resursă valoroasă pentru studenții de la litere sau teatru, oferind nu doar două texte fundamentale ale modernismului, ci și o lecție de traducere literară prin adaptările lui Geoffrey Hill. Câștigați o înțelegere profundă a modului în care folclorul și rigoarea morală se împletesc în literatura universală.
Despre autor
Henrik Ibsen (1828–1906) a fost un dramaturg și regizor norvegian, recunoscut drept unul dintre fondatorii modernismului în teatru și „tatăl realismului”. Opera sa a revoluționat scena europeană, trecând de la dramele în versuri de inspirație folclorică, precum cele din volumul de față, la proza realistă care a explorat fațadele moralității burgheze în piese precum A Doll's House sau Hedda Gabler. Fiind cel mai jucat dramaturg din lume după Shakespeare, Ibsen rămâne o figură centrală a literaturii sec. XIX, analizând critic condiția umană și libertatea individuală.
Notă biografică
Henrik Ibsen (1828-1906) is often called 'the Father of Modern Drama'. Born in Norway, he left his homeland in 1864 for a 21-year long voluntary exile in Italy and Germany. After successes with the verse dramas Brand and Peer Gynt, he turned to prose, writing his great 12-play cycle of society dramas between 1877 and 1899. This included A Doll's House, Ghosts, Hedda Gabler, The Master Builder, and, finally, When We Dead Awaken.
Geoffrey Hill (Translator)
Sir Geoffrey Hill (1932-2016) was Professor of Poetry at the University of Oxford from 2010 to 2015. He published many volumes of poetry and critical writing, winning many awards, and his Broken Hierarchies: Collected Poems 1952-2012 appeared in 2013.
Descriere scurtă
These two powerful and contrasting verse dramas by Ibsen made his reputation as a playwright. The fantastical adventures of the irrepressible Peer Gynt - poet, idler, procrastinator, seducer - draw on Norwegian folklore to conjure up mountains, kidnappings, shipwrecks and trolls in an exuberant examination of truth and the self; while Brand, an unsparing vision of an idealistic priest who lives by his steely faith, explores free will and sacrifice. This volume brings together the poet Geoffrey Hill's acclaimed stage version of Brand with a new poetic rendering of Peer Gynt, published for the first time.
This Penguin edition includes an interview with Geoffrey Hill about recreating Ibsen in English, an introduction by Janet Garton and editorial materials by Tore Rem.