Pawlowa
Autor Brian Sewell Traducere de Claudia Feldmannde Limba Germană Hardback – 6 mar 2017
Auf einer Reise in Pakistan sieht Mr B, ein britischer Gentleman, eine kleine Eselin: Ihr Rücken ist vollbepackt, ihre dünnen Beine zittern unter der schweren Last. Kurzerhand springt Mr B aus dem Wagen, fest entschlossen, sich um das Tier zu kümmern und es mit nach Hause zu nehmen. Das einzige Problem: Sein Zuhause liegt in London und ein Esel kann nicht im Flugzeug reisen. Also begeben sich Mr B und Pawlowa, wie er die Eselin von nun an nennt, auf eine lange Reise durch den Nahen Osten bis nach Europa - zu Fuß ...
| Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
|---|---|---|
| Paperback (1) | 80.71 lei 17-23 zile | +7.24 lei 7-13 zile |
| Insel Verlag GmbH – 11 noi 2019 | 80.71 lei 17-23 zile | +7.24 lei 7-13 zile |
| Hardback (2) | 100.60 lei 17-23 zile | +9.01 lei 7-13 zile |
| Insel Verlag GmbH – 6 mar 2017 | 100.60 lei 17-23 zile | +9.01 lei 7-13 zile |
| SUHRKAMP VERLAG – iun 2026 | 74.05 lei Precomandă |
Preț: 100.60 lei
Puncte Express: 151
Preț estimativ în valută:
17.81€ • 20.72$ • 15.44£
17.81€ • 20.72$ • 15.44£
Carte disponibilă
Livrare economică 03-09 februarie
Livrare express 24-30 ianuarie pentru 19.00 lei
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9783458177005
ISBN-10: 3458177000
Pagini: 172
Ilustrații: zahlreiche s/w-Abbildungen
Dimensiuni: 126 x 199 x 19 mm
Greutate: 0.24 kg
Editura: Insel Verlag GmbH
ISBN-10: 3458177000
Pagini: 172
Ilustrații: zahlreiche s/w-Abbildungen
Dimensiuni: 126 x 199 x 19 mm
Greutate: 0.24 kg
Editura: Insel Verlag GmbH
Notă biografică
Brian Sewell, geboren 1931 in London, galt als der »berühmteste und umstrittenste« (The Guardian) Kunstkritiker und Kolumnist Großbritanniens. Er verfasste zudem mehrere Autobiographien und war als großer Hunde- und Tierfreund bekannt. Er verstarb mit 84 Jahren in London. Pawlowa ist sein erstes Buch auf Deutsch.
Claudia Feldmann, geboren 1966, studierte Literaturübersetzen in Düsseldorf und übersetzt seit über zwanzig Jahren aus dem Englischen und Französischen. Unter anderem hat sie Eoin Colfer, Morgan Callan Rogers und Graeme Macrae Burnet ins Deutsche übertragen.
Claudia Feldmann, geboren 1966, studierte Literaturübersetzen in Düsseldorf und übersetzt seit über zwanzig Jahren aus dem Englischen und Französischen. Unter anderem hat sie Eoin Colfer, Morgan Callan Rogers und Graeme Macrae Burnet ins Deutsche übertragen.