Cantitate/Preț
Produs

Notes from Underground

Autor Fyodor Dostoyevsky Traducere de Constance Garnett
en Limba Engleză Paperback
Often called the first existentialist work, Dostoyevsky's 1864 Notes from Underground touches on many of the philosophical problems dealt with in the Russian master's novels. The story is written in the form of a journal belonging to an unnamed man who withdrawn himself from society into an underground existence. The first part is a monologue in which the narrator philosophizes and then laughs at his ideas; the second part is a recounting of adventures from the narrator's life, which exemplify some of the ideas propounded in the first part of the story.

Notes from Underground is considered one of Dostoyevsky's most powerful and original stories and marks the starting point of his literary maturity.

Citește tot Restrânge

Toate formatele și edițiile

Toate formatele și edițiile Preț Express
Paperback (7) 4952 lei  22-36 zile
  4952 lei  22-36 zile
  Peruse Press – 5794 lei  22-36 zile
  Canongate Books – 2 apr 2020 6082 lei  22-36 zile +504 lei  5-11 zile
  Knopf Doubleday Publishing Group – 30 aug 1994 7627 lei  22-36 zile +2415 lei  5-11 zile
  5698 lei  43-57 zile
  8161 lei  43-57 zile
  Martino Fine Books – 19 dec 2022 8386 lei  38-44 zile
Hardback (2) 15499 lei  43-57 zile
  15499 lei  43-57 zile
  Prince Classics – 17 mai 2019 17404 lei  38-44 zile

Preț: 4029 lei

Nou

Puncte Express: 60

Preț estimativ în valută:
713 830$ 622£

Carte indisponibilă temporar

Doresc să fiu notificat când acest titlu va fi disponibil:

Preluare comenzi: 021 569.72.76

Specificații

ISBN-13: 9781523394029
ISBN-10: 1523394021
Pagini: 96
Dimensiuni: 152 x 229 x 5 mm
Greutate: 0.14 kg
Editura: CreateSpace Independent Publishing Platform

Notă biografică

Fyodor Mikhailovich Dostoevsky was born in Moscow in 1821. His debut, the epistolary novella Poor Folk (1846), made his name. In 1849 he was arrested for involvement with the politically subversive 'Petrashevsky circle' and until 1854 he lived in a convict prison in Omsk, Siberia. From this experience came The House of the Dead (1860-2). In 1860 he began the journal Vremya (Time). Already married, he fell in love with one of his contributors, Appollinaria Suslova, eighteen years his junior, and developed a ruinous passion for roulette. After the death of his first wife, Maria, in 1864, Dostoevsky completed Notes from Underground and began work towards Crime and Punishment (1866). The major novels of his late period are The Idiot (1868), Demons (1871-2) and The Brothers Karamazov (1879-80). He died in 1881.

Descriere

Descriere de la o altă ediție sau format:
A groundbreaking new translation of Dostoyevsky's most radical work of fiction. Introduced by DBC Pierre

Recenzii

Praise for previous translations by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, winners of the PEN/Book-of-the-Month Club Prize

The Brothers Karamazov
“One finally gets the musical whole of Dostoevsky’s original.” –New York Times Book Review

“It may well be that Dostoevsky’s [world], with all its resourceful energies of life and language, is only now–and through the medium of [this] new translation–beginning to come home to the English-speaking reader.” –New York Review of Books

Crime and Punishment
“The best [translation] currently available…An especially faithful re-creation…with a coiled-spring kinetic energy… Don’t miss it.” –Washington Post Book World

“Reaches as close to Dostoevsky’s Russian as is possible in English…The original’s force and frightening immediacy is captured…The Pevear and Volokhonsky translation will become the standard version.” –Chicago Tribune

Demons
“The merit in this edition of Demons resides in the technical virtuosity of the translators…They capture the feverishly intense, personal explosions of activity and emotion that manifest themselves in Russian life.” –New York Times Book Review

“[Pevear and Volokhonsky] have managed to capture and differentiate the characters’ many voices…They come into their own when faced with Dostoevsky’s wonderfully quirky use of varied speech patterns…A capital job of restoration.” –Los Angeles Times

With an Introduction by Richard Pevear


From the Hardcover edition.

Textul de pe ultima copertă

Published in 1864, Notes from Underground is considered the author's first masterpiece - the book in which he "became" Dostoevsky - and is seen as the source of all his later works. Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, whose acclaimed translations of The Brothers Karamazov and Crime and Punishment have become the standard versions in English, now give us a superb new rendering of this early classic. Presented as the fictional apology and confession of the underground man - formerly a minor official of mid-nineteenth-century Russia, whom Dostoevsky leaves nameless, as one critic wrote, "because 'I' is all of us" - the novel is divided into two parts: the first, a half-desperate, half-mocking political critique; the second, a powerful, at times absurdly comical account of the man's breakaway from society and descent "underground". The book's extraordinary style - brilliantly violating literary conventions in ways never before attempted - shocked its first readers and still shocks many Russians today. This magnificent new translation captures for the first time all the stunning idiosyncrasy of the original.