Nada: Vintage Editions
Autor Carmen Laforet Traducere de Edith Grossmanen Limba Engleză Paperback – 3 sep 2020
Translated by Edith Grossman
'One of the great classics of contemporary European literature' Carlos Ruiz Zafon
Preț: 56.57 lei
Preț vechi: 70.91 lei
-20%
Puncte Express: 85
Carte disponibilă
Livrare economică 03-14 iulie
Livrare express 16-20 iunie pentru 33.92 lei
Livrare prin curier în România Termenul estimat este afișat lângă disponibilitate.
Transport gratuit de la 400.00 lei Plată online sau ramburs, în funcție de opțiunile comenzii.
Retur gratuit în 14 zile Comandă securizată și suport în română.
Specificații
ISBN-13: 9781784876210
ISBN-10: 1784876216
Pagini: 304
Dimensiuni: 111 x 175 x 28 mm
Greutate: 0.21 kg
Editura: Vintage Publishing
Colecția Vintage Editions
Seria Vintage Editions
ISBN-10: 1784876216
Pagini: 304
Dimensiuni: 111 x 175 x 28 mm
Greutate: 0.21 kg
Editura: Vintage Publishing
Colecția Vintage Editions
Seria Vintage Editions
Descriere
Eighteen-year old orphan Andrea moves to battle-scarred Barcelona to take up a scholarship at the university. As Andrea's university friend, the affluent, elegant Ena, enters into a strange relationship with Roman, Andrea can't help but wonder what future lies ahead for her in such a bizarre and disturbing world.
Notă biografică
Carmen Laforet (1921–2004) was awarded the first Premio Nadal, for Nada, in 1944. She wrote a short-story collection and five other novels, including La mujer nueva (The New Woman), which won Spain’s National Prize for Literature in 1955.
Edith Grossman is the distinguished recipient of two Translation of the Year awards from the American Literary Translators Association and the 2006 PEN Ralph Manheim Medal for Translation.
Edith Grossman is the distinguished recipient of two Translation of the Year awards from the American Literary Translators Association and the 2006 PEN Ralph Manheim Medal for Translation.