Nada: Vintage Editions
Autor Carmen Laforet Traducere de Edith Grossmanen Limba Engleză Paperback – 3 sep 2020
Translated by Edith Grossman
'One of the great classics of contemporary European literature' Carlos Ruiz Zafon
| Toate formatele și edițiile | Preț | Express |
|---|---|---|
| Paperback (2) | 54.55 lei 25-31 zile | +23.25 lei 5-11 zile |
| Vintage Publishing – 3 sep 2020 | 54.55 lei 25-31 zile | +23.25 lei 5-11 zile |
| Random House – 12 feb 2008 | 113.16 lei 22-36 zile |
Preț: 54.55 lei
Preț vechi: 68.54 lei
-20%
Puncte Express: 82
Preț estimativ în valută:
9.65€ • 11.38$ • 8.38£
9.65€ • 11.38$ • 8.38£
Carte disponibilă
Livrare economică 05-11 martie
Livrare express 13-19 februarie pentru 33.24 lei
Specificații
ISBN-13: 9781784876210
ISBN-10: 1784876216
Pagini: 304
Dimensiuni: 111 x 175 x 28 mm
Greutate: 0.21 kg
Editura: Vintage Publishing
Seria Vintage Editions
ISBN-10: 1784876216
Pagini: 304
Dimensiuni: 111 x 175 x 28 mm
Greutate: 0.21 kg
Editura: Vintage Publishing
Seria Vintage Editions
Descriere
Eighteen-year old orphan Andrea moves to battle-scarred Barcelona to take up a scholarship at the university. As Andrea's university friend, the affluent, elegant Ena, enters into a strange relationship with Roman, Andrea can't help but wonder what future lies ahead for her in such a bizarre and disturbing world.
Notă biografică
Carmen Laforet (1921–2004) was awarded the first Premio Nadal, for Nada, in 1944. She wrote a short-story collection and five other novels, including La mujer nueva (The New Woman), which won Spain’s National Prize for Literature in 1955.
Edith Grossman is the distinguished recipient of two Translation of the Year awards from the American Literary Translators Association and the 2006 PEN Ralph Manheim Medal for Translation.
Edith Grossman is the distinguished recipient of two Translation of the Year awards from the American Literary Translators Association and the 2006 PEN Ralph Manheim Medal for Translation.