Cantitate/Preț
Produs

Motion and the English Verb: A Diachronic Study: Oxford Studies in the History of English

Autor Judith Huber
en Limba Engleză Hardback – 26 oct 2017

Ne-a atras atenția, în primul rând, rigoarea cu care Judith Huber propune inventare exhaustive de verbe pentru exprimarea mișcării în engleza veche și medie. Volumul Motion and the English Verb nu se limitează la o simplă enumerare, ci oferă studii de caz aplicate pe texte medievale selectate, analizând cum verbe care, la origine, nu denotă deplasarea, capătă sensuri contextuale de mișcare prin utilizarea în construcții intranzitive. Această abordare practică demonstrează stabilitatea modelului „satellite-framing”, în timp ce evidențiază modul în care stilul și tipul de text influențează fuziunea modalităților de exprimare.

Remarcăm metodologia inovatoare prin care sunt analizate verbele de origine franceză, precum „entrer” sau „descendre”. Spre deosebire de studiile tradiționale axate pe traduceri, Huber cercetează integrarea acestora în texte englezești autonome, explicând cum împrumuturile au servit inițial unor contexte metaforice sau abstracte, înainte de a fi asimilate pentru mișcarea literală. Lucrarea reprezintă o alternativă solidă la Carrying Verbs Across the Channel pentru cursurile de lingvistică diacronică, având avantajul unei analize axate pe semantica istorică și pe mecanismele cognitive de împrumut lexical, dincolo de simpla copiere structurală.

Apreciem structura densă a celor 382 de pagini, care transformă o cercetare tipologică într-un instrument de lucru pentru specialiștii în istoria limbii engleze. Publicată sub egida Oxford University Press în seria Oxford Studies in the History of English, această monografie în format hardback clarifică procesul complex prin care contactul multilingv din Evul Mediu a modelat sistemul verbal englez contemporan.

Citește tot Restrânge

Din seria Oxford Studies in the History of English

Preț: 71233 lei

Preț vechi: 77596 lei
-8%

Puncte Express: 1068

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 05-10 iunie


Specificații

ISBN-13: 9780190657802
ISBN-10: 0190657804
Pagini: 382
Dimensiuni: 241 x 175 x 33 mm
Greutate: 0.66 kg
Editura: Oxford University Press
Colecția OUP USA
Seria Oxford Studies in the History of English

Locul publicării:New York, United States

De ce să citești această carte

Această lucrare este esențială pentru cercetătorii și studenții la filologie interesați de evoluția limbii engleze. Cititorul câștigă o înțelegere profundă a modului în care contactul cu franceza medievală a transformat radical exprimarea mișcării. Este un instrument metodologic impecabil pentru studiul semanticii istorice și al integrării împrumuturilor lexicale în sistemul verbal englez.


Despre autor

Judith Huber este o cercetătoare specializată în lingvistică diacronică și istoria limbii engleze. Prin contribuția sa în cadrul seriei Oxford Studies in the History of English, ea s-a impus ca o voce autoritară în studiul tipologiei mișcării și al contactului lingvistic medieval. Lucrarea de față, publicată de Oxford University Press, reflectă expertiza sa în analiza textelor în engleză veche și medie, concentrându-se pe intersecția dintre semantică, sintaxă și contextul socio-cultural al perioadei medievale.


Descriere

In Motion and the English Verb, a study of the expression of motion in medieval English, Judith Huber provides extensive inventories of verbs used in intransitive motion meanings in Old and Middle English, and discusses these in terms of the manner-salience of early English. Huber demonstrates how several non-motion verbs receive contextual motion meanings through their use in the intransitive motion construction. In addition, she analyzes which verbs and structures are employed most frequently in talking about motion in select Old and Middle English texts, demonstrating that while satellite-framing is stable, the extent of manner-conflation is influenced by text type and style.Huber further investigates how in the intertypological contact with medieval French, a range of French path verbs (entrer, issir, descendre, etc.) were incorporated into Middle English, in whose system of motion encoding they are semantically unusual. Their integration into Middle English is studied in an innovative approach which analyzes their usage contexts in autonomous Middle English texts as opposed to translations from French and Latin. Huber explains how these verbs were initially borrowed not for expressing general literal motion, but in more specific, often metaphorical and abstract contexts. Her study is a diachronic contribution to the typology of motion encoding, and advances research on the process of borrowing and loanword integration.

Recenzii

Huber's monograph is a welcome addition to the literature... Overall, the volume is a fine achievement and should stand as required reading for future studies
readers will find it informative and helpful in many respects. Huber distinguishes her research with a systematic examination of various Old English dictionaries and reference books ... serves well as a useful resource for postgraduate students and researchers of general linguistics, linguistic typology, first and second language acquisition, cognitive linguistics and corpus linguistics.
The merit of this excellent book lies not only in the detailed analysis of which verbs and which structures are typically used to express motion in Medieval English, but also, and especially, in the identification of the processes underlying the integration of uncommon strategies with the prevailing ones of a language ... an important reference point for subsequent studies on the phenomena of contact and variation in the research field of motion-event typology.
The volume [...] should stand as required reading for future studies of historical semantics, not least thanks to the clarity and thoroughness with which its methodology is set out

Notă biografică

Judith Huber is assistant professor in English linguistics at Friedrich-Alexander-University Erlangen-Nürnberg (FAU). She studied English and Romance linguistics and literature in Hamburg and Munich, and was previously lecturer in English linguistics at the Catholic University of EichstÃtt-Ingolstadt and at LMU Munich. Her main fields of interest are processes of language change and language contact, in particular with respect to English historical lexicology and syntax.