Cantitate/Preț
Produs

MEIN KAMPF (VOL 1)

Autor Adolf Hitler Traducere de Thomas Dalton
en Limba Engleză Paperback – 6 feb 2022

Evoluția cercetării istorice asupra secolului XX a demonstrat necesitatea accesului direct la surse primare nealterate, oricât de controversate ar fi acestea, pentru a înțelege mecanismele care au condus la catastrofele umanitare ale epocii. Remarcăm în această ediție a MEIN KAMPF (VOL 1), tradusă de Thomas Dalton, un efort de a oferi o versiune în limba engleză care să redea fidel tonul și structura ideatică a autorului, fără intervențiile editoriale subiective care au marcat edițiile britanice și americane din trecut. Subliniem că textul, redactat de Adolf Hitler la mijlocul anilor '20, funcționează ca un document istoric brut, oferind o perspectivă asupra formării unei viziuni politice care a schimbat cursul Europei.

Apreciem rigoarea cu care această ediție păstrează caracterul direct și neapologetic al scrierii originale. Spre deosebire de lucrările analitice care filtrează informația prin prisma cercetării academice, acest volum obligă cititorul la o confruntare nemediată cu ideologia autorului. Cititorii familiarizați cu Hitler de M. Hauner vor aprecia MEIN KAMPF (VOL 1) pentru că, în timp ce Hauner oferă un ghid de referință detaliat și o bibliografie extinsă asupra carierei dictatorului, volumul de față servește drept sursa primară esențială pentru acele citate și discursuri. Diferența fundamentală constă în faptul că, dacă Hauner analizează contextul și impactul acțiunilor, Thomas Dalton permite textului să vorbească de la sine, oferind o claritate lingvistică necesară studiului istoriografic serios.

Citește tot Restrânge

Preț: 18921 lei

Puncte Express: 284

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 06-20 iunie


Specificații

ISBN-13: 9781737446149
ISBN-10: 1737446146
Pagini: 380
Dimensiuni: 229 x 151 x 27 mm
Greutate: 0.68 kg
Editura: 2LEAF PR

De ce să citești această carte

Această carte este esențială pentru studenții la istorie și cercetătorii care doresc să examineze sursele primare ale ideologiilor totalitare. Cititorul câștigă acces la o traducere care nu încearcă să mascheze coerența internă a textului original, oferind un instrument de studiu nefiltrat pentru înțelegerea rădăcinilor politice ale secolului XX.


Descriere

Mein Kampf is the autobiography and articulated worldview of one of the most consequential men in history. It is also one of the most maligned and least understood texts of the 20th century. There have been so many obfuscations, deceptions, and outright falsehoods circulated about this work, that one scarcely knows where to begin. Nonetheless, the time has come to set the story straight. Written in the mid-1920s when Hitler was still a relative unknown, this book has never had an adequate English translation. With minor exception, all British or American publishers were inherently biased against the author and his ideas. They had no real interest in producing a clear and accurate translation; in fact, just the opposite—they were anxious to portray the ideas as jumbled, incoherent, and even insane. The reality is very different than this. Hitler offers a clear and coherent account of history and his own worldview. His ideas resonate to the present day. Mein Kampf is one man’s assessment of history and vision for the future. It is blunt; it is harsh; it is unapologetic. It does not comply with contemporary standards of politeness, objectivity, and political correctness. It sounds offensive to sensitive modern ears. But the book is undeniably important. It is more consequential than perhaps any other political work in history. It deserves to be read, in a clear and unbiased translation. And each reader will then be free to determine its ultimate value and meaning for themselves.