Lives and Deaths of Werther: Interpretation, Translation, and Adaptation in Europe and East Asia: British Academy Monographs
Autor Johannes Kaminskien Limba Engleză Hardback – 21 dec 2023
Din seria British Academy Monographs
- 19%
Preț: 491.40 lei - 19%
Preț: 546.70 lei -
Preț: 199.79 lei - 19%
Preț: 600.50 lei - 19%
Preț: 514.17 lei - 23%
Preț: 781.13 lei - 19%
Preț: 603.51 lei - 19%
Preț: 622.53 lei - 19%
Preț: 467.84 lei -
Preț: 430.90 lei -
Preț: 265.83 lei - 15%
Preț: 477.11 lei - 19%
Preț: 600.50 lei - 19%
Preț: 640.23 lei - 19%
Preț: 569.32 lei -
Preț: 496.75 lei - 19%
Preț: 650.55 lei -
Preț: 497.31 lei - 19%
Preț: 507.45 lei - 19%
Preț: 567.38 lei - 23%
Preț: 759.74 lei - 19%
Preț: 486.00 lei - 19%
Preț: 508.20 lei - 19%
Preț: 566.32 lei - 19%
Preț: 656.11 lei - 19%
Preț: 656.41 lei - 19%
Preț: 652.04 lei - 23%
Preț: 700.03 lei - 23%
Preț: 701.08 lei - 23%
Preț: 992.55 lei - 19%
Preț: 566.49 lei - 23%
Preț: 757.18 lei
Preț: 498.25 lei
Nou
Puncte Express: 747
Preț estimativ în valută:
88.17€ • 102.82$ • 77.41£
88.17€ • 102.82$ • 77.41£
Carte tipărită la comandă
Livrare economică 15-29 ianuarie 26
Preluare comenzi: 021 569.72.76
Specificații
ISBN-13: 9780197267554
ISBN-10: 0197267556
Pagini: 272
Dimensiuni: 160 x 240 x 20 mm
Greutate: 0.52 kg
Editura: OUP OXFORD
Colecția OUP Oxford
Seria British Academy Monographs
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
ISBN-10: 0197267556
Pagini: 272
Dimensiuni: 160 x 240 x 20 mm
Greutate: 0.52 kg
Editura: OUP OXFORD
Colecția OUP Oxford
Seria British Academy Monographs
Locul publicării:Oxford, United Kingdom
Recenzii
Lives and Deaths of Werther is an impressive piece of comparative literary scholarship. Working with and translating original texts in German, French, Italian, Japanese and Chinese, Kaminski explores how, through what he terms literary embedded "grafting", critical and creative responses to Goethe's novel embedded the the mutable Werther in world literary culture.
Kaminski's book makes a large contribution to the East-West dynamic (for want of a better term) in the practice of comparative literature. As he delves into Werther's legacy in East Asia, the author writes about the novel'srole in this part of the world, perhaps in the most comprehensive manner to date.
Kaminski has brought together a wealth of material and critical acuity to examine the phenomenon of Werther reception anew.Kaminski's study is a rich resource for scholars interested in the Sattelzeit and world literature alike.
Lives and Deaths of Werther makes an important contribution to restoring translation as a constitutive element in the workings of a literary text. Here, Kaminski pursues a closely guarded, literal approach by detailing the method andachievements of Werther's translation of Ossian and how this tricky and potentially fraught passage is addressed in subsequent translations of the novel. Kaminski's book makes a large contribution to the East-West dynamic (for want of a better term) in the practice of comparative literature. As he delves into Werther's legacy in East Asia, the author writes about the novel's role in this part of the world, perhaps in the most comprehensive manner to date.
Kaminski's book makes a large contribution to the East-West dynamic (for want of a better term) in the practice of comparative literature. As he delves into Werther's legacy in East Asia, the author writes about the novel'srole in this part of the world, perhaps in the most comprehensive manner to date.
Kaminski has brought together a wealth of material and critical acuity to examine the phenomenon of Werther reception anew.Kaminski's study is a rich resource for scholars interested in the Sattelzeit and world literature alike.
Lives and Deaths of Werther makes an important contribution to restoring translation as a constitutive element in the workings of a literary text. Here, Kaminski pursues a closely guarded, literal approach by detailing the method andachievements of Werther's translation of Ossian and how this tricky and potentially fraught passage is addressed in subsequent translations of the novel. Kaminski's book makes a large contribution to the East-West dynamic (for want of a better term) in the practice of comparative literature. As he delves into Werther's legacy in East Asia, the author writes about the novel's role in this part of the world, perhaps in the most comprehensive manner to date.
Notă biografică
Dr Johannes Kaminski is a Postdoctoral Fellow at the Institute of World Literature, Slovak Academy of Sciences. He received his DPhil from the University of Oxford in 2011 and has held research posts at the University of Cambridge, Taipei, Vienna, and Comenius University Bratislava. As a scholar of comparative literature, Kaminski's research is focused on the literature of Goethezeit, Chinese modernism, and contemporary science-fiction.