Cantitate/Preț
Produs

Language Interrupted: Signs of Non-Native Acquisition in Standard Language Grammars

Autor John McWhorter
en Limba Engleză Hardback – 21 iun 2007

În cadrul programelor de studiu dedicate lingvisticii teoretice și psiholingvisticii, dezbaterea privind complexitatea gramaticală ocupă un loc central, adesea polarizat. Language Interrupted de John McWhorter, publicat de Oxford University Press, intervine în acest dialog academic printr-o teză provocatoare: limbile nu sunt egal de complexe, iar cele care au trecut prin perioade de contact intens cu vorbitori adulți non-nativi prezintă urme clare de simplificare structurală. Descoperim aici o analiză riguroasă a modului în care evenimentele socio-istorice, precum invaziile sau dominațiile coloniale, au forțat simplificarea unor sisteme gramaticale complexe în forme mai accesibile, proces vizibil în evoluția englezei sau a mandarinei.

Notăm cu interes modul în care autorul extinde cadrul propus de Complexity in Language de Salikoko S. Mufwene cu date noi din istoria limbilor persană și malay, demonstrând că simplificarea nu este un atribut exclusiv al limbilor creole, ci un fenomen gradat. În timp ce A Critical Introduction to Syntax de Professor Jim Miller se concentrează pe dificultatea aplicării conceptului de gramaticalitate, McWhorter utilizează o structură comparativă precisă pentru a arăta de ce anumite limbi au pierdut balastul morfologic în favoarea unei eficiențe comunicative imediate. Textul este remarcabil de lizibil, în ciuda densității de date, capitolele centrale fiind organizate sistematic pentru a evidenția discrepanțele dintre limbile „întrerupte” și cele care s-au dezvoltat izolat, păstrându-și complexitatea arhaică.

Citește tot Restrânge

Preț: 54527 lei

Preț vechi: 58224 lei
-6%

Puncte Express: 818

Carte tipărită la comandă

Livrare economică 12-23 iunie


Specificații

ISBN-13: 9780195309805
ISBN-10: 0195309804
Pagini: 304
Ilustrații: 11 illus.
Dimensiuni: 236 x 163 x 31 mm
Greutate: 0.63 kg
Editura: Oxford University Press
Colecția OUP USA
Locul publicării:New York, United States

De ce să citești această carte

Recomandăm această lucrare studenților și cercetătorilor care doresc să înțeleagă mecanismele reale din spatele evoluției limbilor globale. Language Interrupted oferă o perspectivă demistificatoare asupra gramaticii engleze și a altor limbi de circulație internațională, explicând logic de ce unele structuri ni se par „mai ușoare” decât altele. Este o resursă fundamentală pentru aprofundarea contactului lingvistic și a sociolingvisticii istorice.


Recenzii

The main virture of this book is that it is written in a clear way and is very readable in spite of the fact that McWhorter discusses a large amount of data from a variety of sources. Chapters 4-8, the test cases for the main claim of the book, are organized in a similar fashion and contain tables where data from languages are presented in a way that helps the reader to follow the analysis. This is important as the cases discussed come from different language families, so it is unlikely that the reader will be familiar with all of them. McWhorter's writing is engaging; he succeeds in looking at specific, local cases from a broad perspective and draws parallels between them. The presentation of the data is lucid and everything is connected to the central line of argumentation of the book in a direct way.

Descriere

Foreigners often say that English language is "easy." A language like Spanish is challenging in its variety of verb endings (the verb speak is conjugated hablo, hablas, hablamos), and gender for nouns, whereas English is more straight forward (I speak, you speak, we speak). But linguists generally swat down claims that certain languages are "easier" than others, since it is assumed all languages are complex to the same degree. For example, they will point to English's use of the word "do" -- Do you know French? This usage is counter-intuitive and difficult for non-native speakers. Linguist John McWhorter agrees that all languages are complex, but questions whether or not they are all equally complex. The topic of complexity has become a hot issue in recent years, particularly in creole studies, historical linguistics, and language contact. As McWhorter describes, when languages came into contact over the years (when French speakers ruled the English for a few centuries, or the vikings invaded England), a large number of speakers are forced to learn a new language quickly, and this came up with a simplified version, a pidgin. When this ultimately turns into a "real" language, a creole, the result is still simpler and less complex than a "non-interrupted" language that has been around for a long time. McWhorter makes the case that this kind of simplification happens in degrees, and criticizes linguists who are reluctant to say that, for example, English is simply simpler than Spanish for socio-historical reasons. He analyzes how various languages that seem simple but are not creoles, actually are simpler than they would be if they had not been broken down by large numbers of adult learners. In addition to English, he looks at Mandarin Chinese, Persian, Malay, and some Arabic varieties. His work will interest not just experts in creole studies and historical linguistics, but the wider community interested in language complexity.