Inheritance (Yerushe)
Autor Peretz Markish Traducere de Mary Schulmanen Limba Engleză Paperback – oct 2007
Prin volumul Inheritance (Yerushe), publicat de Mawenzi House Publishers Ltd., aducem în atenția cititorilor o recuperare esențială a moștenirii literare idiș, oferind o ediție bilingvă rară care păstrează textul original alături de traducerea în engleză. Notăm cu interes că această lucrare nu este doar o antologie postumă, ci o fereastră către modernismul sovietic de expresie idiș, oferind acces la vocea lui Peretz Markish, un autor a cărui operă a fost mult timp fragmentată de barierele lingvistice și politice. Subliniem caracterul polifonic al poemelor incluse, care pendulează între o conștiință acută a suferinței colective și o viziune profetică asupra destinului evreiesc. Suntem de părere că structura bilingvă a cărții permite o analiză comparativă a ritmului și a sonorității specifice versului lui Markish, elemente fundamentale pentru un autor care a respins realismul în favoarea expresionismului. Temele abordate — de la trauma Holocaustului și dezrădăcinare, până la singurătate și speranța reînnoirii — sunt tratate cu o rigoare intelectuală care depășește sfera pur confesională. Stilul este marcat de o tonalitate elegiacă, dar și de o forță modernistă care l-a plasat pe Markish în centrul avangardei est-europene. Comparabil cu A Captive of the Dawn de Joseph Sherman în rigurozitatea cu care tratează cariera autorului, acest volum se distinge prin concentrarea pe textul poetic propriu-zis și pe experiența nemijlocită a lecturii bilingve. De asemenea, în timp ce An Anthology of Modern Yiddish Poetry oferă o privire de ansamblu asupra mai multor autori, Inheritance (Yerushe) permite o imersiune profundă în universul specific al lui Markish, evidențiind modul în care identitatea evreiască se intersectează cu estetica radicală a secolului XX.
Preț: 127.23 lei
Carte disponibilă
Livrare economică 26 iunie-10 iulie
Specificații
ISBN-10: 1894770420
Pagini: 172
Dimensiuni: 145 x 218 x 8 mm
Greutate: 0.25 kg
Editura: Mawenzi House Publishers Ltd.
De ce să citești această carte
Recomandăm această carte cercetătorilor și pasionaților de literatură idiș care doresc să descopere forța poetică a lui Peretz Markish. Cititorul câștigă o perspectivă unică asupra modernismului est-european, beneficiind de ediția bilingvă care onorează muzicalitatea originală a textului. Este un document literar cutremurător despre supraviețuire și identitate, esențial pentru înțelegerea contextului cultural evreiesc din perioada sovietică.
Despre autor
Peretz Markish (1895-1952) a fost o figură proeminentă a literaturii idiș, supranumit de unii critici „Byron al evreilor”. Născut în Ucraina, a scris peste patruzeci de lucrări, fiind un pilon al avangardei varșoviene în anii '20, unde a co-editat publicații expresioniste ilustrate de Marc Chagall. Membru activ al grupului „The Gang”, Markish a militat pentru înnoirea limbajului poetic, distanțându-se de canoanele realismului. După revenirea în Uniunea Sovietică în 1926, opera sa a reflectat complexitatea identității evreiești sub regimul stalinist, culminând cu execuția sa în 1952, în timpul epurărilor îndreptate împotriva intelectualilor evrei.