Cantitate/Preț
Produs

Four Key Plays: The Audience, Blood Wedding, Yerma, The House of Bernarda Alba

Autor Federico García Lorca Traducere de Michael Kidd
en Limba Engleză Paperback – 3 iun 2019

În cadrul programelor de studii filologice și de artă dramatică, opera lui Federico García Lorca reprezintă un punct de referință pentru modernismul european și teatrul poetic. Volumul Four Key Plays, publicat de Hackett Publishing Company,Inc, propune o selecție strategică ce depășește canonul tradițional al „trilogiei rurale”. Subliniem includerea piesei experimentale The Audience (Publicul), o lucrare caleidoscopică ce explorează identitatea sexuală și limitele teatrului, oferind studenților o imagine completă a geniului său inovator, dincolo de dramele andaluze consacrate. Recomandăm această ediție ca o alternativă academică la volumul Four Major Plays din seria Oxford World's Classics; în timp ce ediția Oxford se concentrează pe ultimele piese și contextul rural, ediția de față, tradusă de Michael Kidd, aduce avantajul unei viziuni contemporane asupra limbajului scenic și o analiză mai profundă a statutului de martir politic și icon cultural al autorului. Această antologie completează dimensiunea lirică regăsită în Selected Poems sau Romancero gitano, demonstrând cum tensiunea dintre dorința individuală și codurile morale rigide, temă centrală în poezia sa, se traduce în forță dramatică pură. Traducerile sunt calibrate pentru a fi jucate, păstrând muzicalitatea originală a limbii spaniole, dar eliminând arhaismele care pot îngreuna recepția modernă. Structura volumului, susținută de note critice riguroase, facilitează înțelegerea contextului istoric al Războiului Civil Spaniol și a impactului pe care moartea tragică a lui Lorca l-a avut asupra literaturii universale.

Citește tot Restrânge

Preț: 13189 lei

Preț vechi: 14937 lei
-12%

Puncte Express: 198

Carte disponibilă

Livrare economică 07-21 mai


Specificații

ISBN-13: 9781624667756
ISBN-10: 1624667759
Pagini: 288
Dimensiuni: 140 x 216 x 19 mm
Greutate: 0.33 kg
Editura: Hackett Publishing Company,Inc
Colecția Hackett Publishing Company, Inc.
Locul publicării:United States

De ce să citești această carte

Această ediție este esențială pentru studenții la litere și teatru care doresc să exploreze versatilitatea lui Federico García Lorca. Spre deosebire de alte antologii, volumul integrează piesa experimentală The Audience, oferind o perspectivă rară asupra avangardei spaniole. Cititorul câștigă acces la traduceri moderne, fluide, însoțite de un aparat critic care explică simbolismul complex și relevanța autorului ca figură centrală a rezistenței culturale și a identității sexuale.


Despre autor

Federico García Lorca (1898–1936) a fost un poet, dramaturg și regizor spaniol, figură emblematică a Generației de '27. Opera sa a integrat curente europene precum simbolismul și suprarealismul în tradiția spaniolă, explorând teme precum pasiunea, moartea și opresiunea socială. Recunoscut internațional pentru capacitatea de a transforma folclorul în tragedie universală, Lorca a fost executat de forțele naționaliste la începutul Războiului Civil Spaniol. Moștenirea sa literară rămâne un pilon al modernismului, influențând generații de scriitori prin profunzimea sa metaforică și curajul de a aborda tabuurile epocii sale.


Descriere

In addition to a substantial introduction to the life and works of Federico García Lorca—avant-garde poet, playwright, and soul of Spain's "Generation of '27"—this collection features vibrant new English translations of four of his plays. The legacy of a dramatic, religious, and social iconoclast whose death made him a martyr of the left in Civil-War Spain and who today is embraced as a gay icon shines through in Michael Kidd's stage-worthy renderings of Yerma, Blood Wedding, The House of Bernarda Alba, and a more experimental play, The Audience, a kaleidoscopic exploration of sexual identity and theater.

Recenzii

"Kidd’s translations are excellent, both accurate and readable, and the biographical and critical guides are useful."
—Jonathan Mayhew, University of Kansas
"Kidd has produced a truly brilliant translation of, and Introduction to, Lorca. . . . His Introduction is of immense value to anyone interested in Lorca. . . . Kidd lays out the Lorca territory in such clarity that one can see exactly how Lorca developed and how he 'fit' into the frightening historical circumstances of his times. Moreover, Kidd shows how Lorca developed as a playwright (and poet) in response to his personal growth in relation to his family and friends. Kidd’s writing is itself noteworthy for its simplicity, directness, and the ease with which he tells Lorca's story. It’s not easy to make such a complex story seem to unwind effortlessly for the reader, and for that Kidd earns a special congratulations."
—Lee A. Jacobus, Professor Emeritus of English, University of Connecticut
"Kidd’s translations are excellent. The biographical and critical material included as front matter in the volume are aimed at the English-speaking layman reader, and are appropriate for that reader, but interesting to the specialist too, as Kidd’s thoughts on the texts include more reflection than is common in the scholarship on (for instance) questions of producibility, taking the plays as scripts intended to be performed, rather than only as texts to be read from a page. Kidd’s book would be an ideal introduction to Lorca’s theater for an English-speaking audience."
—David W. Bird, Saint Mary’s College of California, in Letras Hispanas