Cantitate/Preț
Produs

Dore's Illustrations for Don Quixote

Autor Gustave Dore
en Limba Engleză Paperback – 27 ian 2013

Considerăm că miza acestei ediții nu este doar vizuală, ci profund psihologică, surprinzând dualitatea dintre noblețea tragică și ridicolul personajului lui Cervantes. Notăm cu interes cum Gustave Dore reușește să traducă vizual satira textului original, oferind o profunzime care a transformat interpretarea sa în standardul estetic pentru această operă clasică. Descoperim aici un univers populat de viziuni fantasmagorice — de la dragoni și lacuri de foc, până la fragilitatea umană a lui Quijote rătăcind prin câmpiile Spaniei. Cele 190 de gravuri în lemn, dintre care 120 ocupă o pagină întreagă, impresionează prin acuratețea costumelor și a detaliilor arhitecturale, menținând un echilibru între umor și patos. Ca și Dore's Illustrations for Dante's Divine Comedy, acest volum explorează măreția și decăderea spiritului uman, dar dintr-o perspectivă ancorată în realismul spaniol și în ironia mușcătoare a lui Cervantes, spre deosebire de viziunile pur metafizice ale Infernului dantesc. Ritmul vizual este unul contemplativ, invitând cititorul să zăbovească asupra fiecărei hașuri care definește nebunia și visul cavalerului de la Mancha.

Citește tot Restrânge

Carte disponibilă

Livrare economică 24 iunie-08 iulie

Livrare prin curier în România Termenul estimat este afișat lângă disponibilitate.
Transport gratuit de la 40000 lei Plată online sau ramburs, în funcție de opțiunile comenzii.
Retur gratuit în 14 zile Comandă securizată și suport în română.

Specificații

ISBN-13: 9781607965640
ISBN-10: 160796564X
Pagini: 162
Dimensiuni: 210 x 297 x 9 mm
Greutate: 0.4 kg
Editura: www.snowballpublishing.com

De ce să citești această carte

Recomandăm acest album colecționarilor și iubitorilor de [Ficțiune clasică](category) care doresc să experimenteze opera lui Cervantes prin ochii celui mai influent ilustrator al secolului al XIX-lea. Cititorul câștigă o înțelegere vizuală profundă a textului, beneficiind de detalii istorice și artistice care dau viață personajelor iconice. Este o piesă esențială pentru oricine apreciază arta gravurii și legătura indisolubilă dintre literatură și imaginea plastică.


Descriere scurtă

Dore's sympathy to Cervantes' satire was so complete that, of numerous interpretations by many artists, his has become standard. Here are 190 wood-engraved plates, 120 full-page: charging the windmill, traversing Spanish plains, valleys, mountains, ghostly visions of dragons, knights, flaming lake. Marvelous detail, minutiae, accurate costumes, architecture, enchantment, pathos, and humor.

Textul de pe ultima copertă

"His Don Quixote from its first to its last page [is] a marvel of imagination, poetry, sentiment, and sarcasm. . . . People still speak of it only as 'Dore's Don Quixote'." "Life and Reminiscences of Gustave Dore
"Dore himself had something of Quixote's chivalry and spent an arduous life drafting impossible dreams; he knew fame as well as pain, disillusionment, and failure. At age 30 he was ready for Quixote and prepared to realize his dream of illustrating the world's great books.
Dore never became the painter he yearned to be, but he came very close to realizing his desired intimacy with the classics. His sympathy with Cervantes' satire was so close that, of the numerous Quixote interpretations by many outstanding artists, Dore's has become the standard. The French translation of Cervantes that Dore illustrated is forgotten; here is the memorable remnant of that work all 120 full-page plates, plus a selection of 70 characteristic headpiece and tailpiece vignettes.
As can be seen in the backgrounds, Dore was ready professionally as well as emotionally for Quixote. He had traveled through Spain preparing an earlier work, and his graphic memory was as strong and indelible as that of another great Quixote interpreter, Picasso. From Sancho's village through Spanish hills and dry plateaus, in the Pyrenees and by the sea, in rural castles and Barcelona luxury, Dore illuminated the seventeenth-century setting with a nineteenth-century acquaintance with the scene. Dore was also a careful student of Renaissance costume and architecture; his minutiae, so copious, are invariably correct.
Captions written especially for this edition describe the action with reference to the original Spanish text, capturing high points of the story. But of course Dore conveys it all in a picture: the famous windmill charge, traversing the Sierra Morena, battling the Knight of the White Moon, visions of giants, dragons, flaming lakes, and damsels, the Dulcinea never found, all in full-page wood engravings. Dore's marvelous penchant for ghostly effects in panoramic landscapes and seascapes finds large scope here, carefully engraved by one of the best of his longtime studio engravers, H. Pisano.
Dore's Man of la Mancha glows with the artist's own enchantment and humor. Artists and illustration aficionados will add this royalty-free volume to other Dover editions of Dore's works art he created to stand with great literature that now stands alone. Dore's Quixote indeed stands alone, unique among the knights and graphic castles in Spain.
Dover (1982) original publication of selections from "L'ingenieux hidalgo Don Quichotte de la Manche par Miguel de Cervantes Saavedra, " published by L. Hachette et Cie, Paris, 1869.
"