Cantitate/Preț
Produs

Don’t Be a Stranger: Russian Literature and the Perils of Not Fitting In

Autor Jason Galie
en Limba Engleză Paperback – 13 dec 2022
It is human nature to want to fit in. The lengths people have gone to do so have provided creative minds with material for centuries. This book explores the consequences of being marked an outsider in the Russian-speaking world through a close study of several seminal works of Russian literature. The author combines the fields of literary studies, linguistics, and sociology to illuminate what prompted Christof Ruhl, an economist at the World Bank, to comment, about Russia, “On a very broad scale, it’s a country where people care about their family and friends. Their clan. But not their society.”
Citește tot Restrânge

Preț: 13039 lei

Preț vechi: 16109 lei
-19%

Puncte Express: 196

Carte disponibilă

Livrare economică 25 iunie-09 iulie
Livrare express 11-17 iunie pentru 5177 lei

Livrare prin curier în România Termenul estimat este afișat lângă disponibilitate.
Transport gratuit de la 40000 lei Plată online sau ramburs, în funcție de opțiunile comenzii.
Retur gratuit în 14 zile Comandă securizată și suport în română.

Specificații

ISBN-13: 9798887190952
Pagini: 162
Dimensiuni: 156 x 234 x 9 mm
Greutate: 0.24 kg
Editura: Academic Studies Press
Colecția Academic Studies Press
Locul publicării:Boston, MA, United States

Cuprins

Acknowledgements
Note on Transliteration
Introduction: Fitting in Russian Style
1. The Crux of the Svoj/Chuzhoj Opposition
2. Making Svoj/Chuzhoj Divisive in Alexander Griboedov’s “Woe from Wit”
3. “Woe from Wit” as Social Gospel
4. The Demons are Social
Demons
The Setting
The Plot
The Audience and the Stage
The Opposition
Verkhovensky
A Stranger’s Sins
The First Argument
The Second Argument
The Duel
At Our People’s
The Murder of Shatov
In Place of a Conclusion
Bibliography
Primary Sources
Secondary Sources


Recenzii

Don’t be a Stranger is an important and extremely relevant contribution to Russian literary studies. While the book focuses on two literary works, Galie also reflects on the relevance of ‘свой-чужой’  to contemporary Russian society more broadly, and on the ways in which leading figures of the Putin regime and media have utilized their pejorative associations. Indeed, scholars of ethnicity, gender and sexuality studies in Russia will find this book particularly useful and stimulating in the broad discussion surrounding identity and belonging in Putin’s Russia.” 


— Thomas Reid, University of St. Andrews, Forum For Modern Language Studies